Translation for "duret" to spanish
Duret
Similar context phrases
Translation examples
Type that and give it to Duret.
Mecanografíelo y déselo a Duret.
Duret, open a file on Yvette Maudet.
Duret, abra un expediente a nombre de Yvette Maudet.
- Duret rang me.
Duret me llamó.
Good evening, Duret.
Dígame. Buenas noches, Duret.
Even Duret, the sound man, told us we should edit with a train track running. So that everything blends together like a sauce.
Incluso Duret, el director de sonido, nos dice que metamos una banda que liga todo como una salsa.
Duret was a well known figure in Paris.
Duret era una figura muy popular en París.
The case made quite a stir, far too much, and little Duret was more useful to me than ever.
El tal asunto hizo ruido, excesivo ruido, y en él el joven Duret me fue más útil que nunca.
Duret looked at him kindly, my young friend, he said, there are two kinds of art, never forget this, there is art and there is official art.
Duret le dirigió una mirada afectuosa y le dijo: amigo mío, hay dos clases de arte, no lo olvide, está el arte y está el arte oficial.
While still a law student, Duret used to hang around newspaper offices, placing an item here and there, getting to know some of the seamy sides of Paris life.
Y así, el joven Duret, mientras proseguía sus estudios de Derecho, y buscando siempre algún dinero, frecuentó las redacciones de casi todos los diarios, e incluso se internó por ciertas capas bajas de la vida parisina.
I owed the discovery to Duret, who himself had it from an informer who telephoned me repeatedly but wouldn't give his name. Not only did that put a new face on one of my opponents, but I was able to establish that the latter had on several occasions bought stolen jewels.
Este importantísimo descubrimiento fue obra de Duret quien, a su vez, tenía que agradecerlo a un informador anónimo. Y esto no sólo cambiaba radicalmente la fisonomía moral de la supuesta víctima, sino que, siguiendo la madeja, pude demostrar palmariamente que él solía también dedicarse a la compraventa de alhajas robadas.
Mademoiselle Bordenave, my secretary, whom it has never occurred to me to call by her first name and whom I call Bordenave as everybody else does, and as I would call a man, was waiting for me to come back. But little Duret, who has been my assistant for more than four years, had already left. 'There's someone for you in the waiting-room,' announced Bordenave, raising her head beneath the green lampshade.
La señorita Bordenave, mi secretaria, a la que jamás se me ha ocurrido llamar por su nombre de pila, sino simplemente Bordenave, como lo haría si fuese un hombre, esperaba sola mi regreso, ya que el joven Duret, mi colaborador desde hacía cuatro años, había ya salido. —Alguien le espera en la sala —me anunció con aire adusto. —¿Quién? —Una muchacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test