Similar context phrases
Translation examples
noun
After having consumed alcohol, N. G. kicked Mrs. Normatova in the head with a dumbbell, and then strangled her with a belt; in the meantime, Mrs. Sermiagina stabbed the victim with a scalpel.
Tras haber consumido bebidas alcohólicas, N. G. golpeó a la Sra. Normatova en la cabeza con una pesa y después la estranguló con un cinturón; entretanto, la Sra. Sermiagina apuñaló a la víctima con un escalpelo.
The moment he turned, the teenager smashed the dumbbell into his forehead.
En cuanto se volvió, el adolescente le estrelló la pesa contra la frente.
He then used the same dumbbell to smash two telephones on the desk.
A continuación, utilizó la misma pesa para destrozar dos teléfonos que había sobre la mesa.
He looked up at the ceiling, heard the sound of a dumbbell rolling across the floor.
Miró hacia el techo y oyó el ruido de una pesa que rodaba por el suelo.
Sort of like buckyballs, like a dumbbell made out of bucky-balls but with legs.
—Algo así como unas bolitas imantadas, como una pesa hecha de bolitas imantadas pero con patas.
noun
That someone like that would prefer to spend time with you instead of some dumbbell like me.
Que alguien como él prefiere pasar el tiempo con Ustedes En vez de un bobo como yo.
First he's murdered, and then they assign this rumpled little dumbbell to find his killer.
Primero lo asesinan, y luego designan a ese bobo desaliñado para rastrear a su asesino.
Maybe it's less impossible than I think, dumbbell or not.
Tal vez no sea tan imposible como creo, bobo o no.
When he was through kicking the convertible, he said, “Come on, dumbbell.
Cuando se cansó de darle patadas a su coche, dijo: —Venga, bobo.
I know more about you than anyone else in the world. I was married to you, I loved you, I hated you, I divorced you, and like a dumbbell you never stopped loving me.
Te conozco más que nadie en el mundo, estuve casada contigo, te amé, te odié, me divorcié de ti y continuaste amándome como un bobo.
It hardly mattered that the perpetrators were spectacularly inept – so much so that the writer and journalist Damon Runyon dubbed it the Dumbbell Murder Case – and that they were not particularly attractive or imaginative.
Poco importaba que los perpetradores fuesen de una ineptitud espectacular (hasta el punto de que el escritor y periodista Damon Runyon lo rebautizó como el Caso del Asesinato Bobo), o que no tuvieran atractivo ni demasiada imaginación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test