Translation for "dull-eyed" to spanish
Translation examples
The room was filled with dull-eyed ornate statues of Roman paganism.
El recinto estaba lleno de estatuas, de ojos apagados, del paganismo romano.
she was pallid and dull-eyed and somewhat macrocephalic-looking in the highness of her hairline.
era pálida, de ojos apagados y aspecto un tanto macrocéfalo por lo alto que tenía el nacimiento del pelo.
Dull-eyed, disfigured with mud, they stood where they were and watched the car pass.
Con ojos apagados, desfiguradas las caras por el barro, permanecieron donde estaban y miraron pasar el coche.
The dull-eyed Chin soldiers watched him, panting and exhausted at the pace they had been forced to set.
Los soldados Chin lo observaron con ojos apagados, jadeando, exhaustos por el ritmo que les habían forzado a adoptar.
Where the goats had been stood a man with a white chin-beard, and a boyish, dull-eyed young woman.
Allí donde habían estado los animales, ahora aparecían un hombre con una perilla blanca y una joven con los ojos apagados.
I shall be your wife, and this," pointing to the dull-eyed girl, who had once been Brevis, "is our daughter, the pot-maid."
Yo seré tu mujer, y esto —señaló a la chica de ojos apagados que antes había sido Brevis— es nuestra hija, la camarera.
The shabbily dressed people there gave her a dull-eyed look, like dogs waiting to see if a whipping was in prospect.
Las personas miserablemente vestidas le lanzaron una mirada de ojos apagados, como perros que esperan ver si se aproximaba una paliza.
(At home, while the rain beat steadily against the windows, Amy watched, dull-eyed, the game shows that were on TV.)
En casa, mientras la lluvia batía sin cesar contra las ventanas, Amy miraba con ojos apagados los concursos de la televisión.
Dull-eyed, shaking and numb, one hand gripping the rain catcher, the other clinging to the raft, I continued to wait.
Con los ojos apagados, una mano agarrada al colector de agua de lluvia y la otra aferrada a la balsa, seguía esperando, tembloroso y entumecido.
Cottle was a dull-eyed blond in his twenties with short hair and sausage fingers, by looks more of a butcher boy than a book dealer.
Cottle era un rubio de veintitantos años con los ojos apagados, el pelo corto y dedos amorcillados. Su aspecto era más propio de un aprendiz de carnicero que de un comerciante de libros.
Dull-eyed, disfigured with mud, they stood where they were and watched the car pass.
Con ojos apagados, desfiguradas las caras por el barro, permanecieron donde estaban y miraron pasar el coche.
The dull-eyed Chin soldiers watched him, panting and exhausted at the pace they had been forced to set.
Los soldados Chin lo observaron con ojos apagados, jadeando, exhaustos por el ritmo que les habían forzado a adoptar.
Where the goats had been stood a man with a white chin-beard, and a boyish, dull-eyed young woman.
Allí donde habían estado los animales, ahora aparecían un hombre con una perilla blanca y una joven con los ojos apagados.
(At home, while the rain beat steadily against the windows, Amy watched, dull-eyed, the game shows that were on TV.)
En casa, mientras la lluvia batía sin cesar contra las ventanas, Amy miraba con ojos apagados los concursos de la televisión.
Dull-eyed, shaking and numb, one hand gripping the rain catcher, the other clinging to the raft, I continued to wait.
Con los ojos apagados, una mano agarrada al colector de agua de lluvia y la otra aferrada a la balsa, seguía esperando, tembloroso y entumecido.
Cottle was a dull-eyed blond in his twenties with short hair and sausage fingers, by looks more of a butcher boy than a book dealer.
Cottle era un rubio de veintitantos años con los ojos apagados, el pelo corto y dedos amorcillados. Su aspecto era más propio de un aprendiz de carnicero que de un comerciante de libros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test