Translation for "dude" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Aww, a "purty" little thing like that and a derby dude, they ain't likely to be federal men.
Una cosita linda como ésa y un petimetre primoroso. No se supone que sean agentes federales.
Some dude died like our character?
¿ Algún petimetre murió como nuestro personaje ?
Hey dude. Did you get in an accident or something?
Oye petimetre. ¿Recibiste un accidente o algo así?
He happens to be a sweet-looking dude... and a woman that'd pay any heed to him ought to have her head looked into.
Resulta que es un petimetre guapetón, y a cualquier mujer que le haga caso deberían examinarle la cabeza. Entiendo.
- You know what I'm sayin', dude?
- Usted sabe lo que soy sayin ', el petimetre?
He happens to be a sweet-looking dude... and a woman that'd pay any heed to him ought to have her head looked into. Oh, I see.
Resulta que es un petimetre guapetón, y a cualquier mujer que le haga caso deberían examinarle la cabeza.
Dude, what is this about?
¿El petimetre, qué está esto cerca?
Must be the dude from London.
Debe de ser el petimetre de Londres.
And if you happen to find out my guess is right about that dude... keep quiet till I get back.
Y si resulta que ves que no me equivoco con ese petimetre, no digas nada hasta que yo vuelva.
            First of all you're a dude.
En primer lugar, eres un petimetre.
‘They won’t be sending that dude to blow anyone away.
—No han enviado a ese petimetre a quitar a nadie de en medio.
Dude I threw in the river is Richie Vega.
—El petimetre que arrojé al río se llama Richie Vega.
“Hunting ghosts isn’t dude work. We lose people.”
—Cazar fantasmas no es trabajo de petimetres. Perdemos a gente.
I just know that Macmillan dude is not giving us the straight shit.
Solamente sé que ese petimetre de Macmillan no nos está diciendo las cosas como son.
Six respectable looking dudes from the microchip convention! What in hell is it all coming to, Chuck?
Seis honorables mirones petimetres de la convención de microlentillas… ¿Qué demonios va a pasar, Chuck?
I don’t want to ask anything of those dude officers who sit in there playing poker all the time.
No quiero pedirles nada a esos oficiales petimetres que están ahí sentados jugando al póquer todo el tiempo.
He was “that little dude in the red pickup,” he was “the quarry-worker—he carries some kind of tool on him.”
Owen era «ese petimetre enano de la camioneta colorada», era el «cantero que lleva alguna herramienta encima».
There was a witness, a young dude, but Jones had fish-eyed the motherfucker as he walked away from the scene.
Había un testigo, un petimetre jovencito, pero Jones miró al cabrón con cara de pocos amigos mientras se alejaba del lugar.
of champagne breakfasts at the Cheyenne Club and the English dukes who called their cowboys ‘cow-servants’ and whose cowboys called them ‘dudes’.
los de los desayunos con champán en el Cheyenny Club y los de los duques británicos que llamaban a sus vaqueros «sirvientes de las vacas» en tanto que los vaqueros los llamaban a ellos dudes, o sea, petimetres.
noun
This dude was really stuttering in Chinese.
Ese dandi tartamudeaba en chino.
What's your old man gonna think of me... if I send you back lookin'just as much of a dude as when you first come out here?
¿Qué va a pensar tu viejo de mí... si regresas viéndote igual de dandi que al venir aquí?
Butshe'sgot... ..dude
~ Pero ella tiene ~ ...un dandi.
For shortstops, yes, but not for you, you cutting-edge dude.
Para los cortos, sí, pero no para ti dandi.
I mean, the dude, he had cancer one time, kicked death's ass.
Digo, ese "dandi" tuvo cáncer en una ocasiín, y le dií una patada en el culo a la muerte.
Granddad, does she duck under the table every time a dude in a purple suit walks in?
Abuelo, ¿se esconde bajo la mesa cada vez que entra un dandi con traje morado?
SEAN There is no way I'm driving the dude to the bus station.
SEAN No hubo modo y llevo al dandi a la estación de autobuses.
“The clothes you wear may not be the latest, but you did have the makings of a dude, Chick—in a former phase, and in a limited way. I remember your Chicago tailor, the one who did a suit for me.” “You hardly wore it.” “I wore it home.”
—Tal vez la ropa que llevas no sea de última moda, pero en ti había todos los ingredientes de un dandi, Chick…, tal vez en una fase incipiente y de una manera limitada… Recuerdo aquel sastre tuyo de Chicago, el que me hizo un traje. —Que no te he visto nunca. —Lo llevaba en casa.
noun
- Figure fast, Dude.
- Piensa deprisa, Dandy.
Goodbye, Mr. Dude.
Adiós, Sr. Dandy.
Good night, Dude.
Buenas noches, Dandy.
"Ask the Dude."
"Preguntad al Dandy".
Tough luck, Dude.
Mala suerte Dandy.
- Now listen, Mr. Dude.
- Escuche, Sr. Dandy.
Dude, I'm crying!
Dandy, ¡estoy llorando!
Good luck, Dude.
Buena suerte, Dandy.
Dude's gang!
¡La banda de Dandy!
Dave the Dude?
¿Dave, el Dandy?
You'd call him "Dave the Dude"--if he didn't look so much like a college professor.
Se le podría llamar Dave el Dandy si no se pareciese tanto a un profesor universitario.
her dad wearing a nylon jacket, a straw hat and sunglasses, nine o’clock at night, snowing in April, the dude barber from West Palm who drank and chased women, now wanting to know why he wasn’t introduced to Chloe, and Kelly saying she wasn’t around.
el barbero de West Palm con aires de dandy, bebedor y mujeriego, vestía cazadora de nailon, sombrero de paja y gafas de sol a las nueve de la noche, nevando en el mes de abril, y quería saber por qué no le habían presentado a Chloe. Kelly dijo que estaba fuera.
He stood there in his white, well-pressed suit and two-color shoes with, no doubt, intricate stitchings and ventilators in the leather (for I have found Hubert to be quite a dude–two white suits a day, and white silk shorts with red monograms, they say, and red silk socks and trick shoes), and hummed and hawed out of his knobby, long, squash-yellow face, and coughed discreetly, and significantly rolled his brown eyes (which are the color and texture of used motor oil) in the direction of Anne.
Allí estaba de pie con su traje blanco y bien planchado, sus zapatos de dos colores, sin duda con intrincadas costuras y agujeros en el cuerpo (pues he descubierto que Coffee es todo un dandy —dos trajes blancos por día y calzoncillos de seda, blancos, con monograma rojo, dicen, calcetines de seda rojos, y zapatos muy limpios) y carraspeó y alargó su rostro nudoso, largo y amarillento, tosió discretamente y señaló de manera significativa a Anne— que luego me lo refirió —con aquellos ojos color aceite de automóvil usado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test