Translation for "dubbed" to spanish
Translation examples
verb
The Plan for Ethnic-Minority Affairs under the Twelfth Five-Year Plan lays emphasis on promoting standardized construction of compulsory-education schools in ethnic areas, accelerating the building of public cultural-services systems in ethnic areas, and supporting the creation, production and broadcasting of films and television dramas with ethnic-minority themes; strengthening capacity-building for creating and dubbing films and television programmes for broadcast in ethnic-minority languages, and broadening the scope of support for building a base for publications in the languages of nationally-recognized ethnic minorities; implementing projects for the restitutive protection of the intangible cultural heritages of endangered ethnic minorities, the productive protection of those intangible cultural heritages having specific market prospects, and the integral protection of areas in which those heritages are concentrated; and accelerating the cultural production development of ethnic minorities and strengthening their cultural influence.
El Plan para los Asuntos de las Minorías Étnicas incluido en el 12º Plan Quinquenal pone de relieve el fomento de la construcción normalizada de escuelas para impartir enseñanza obligatoria en las zonas donde residen las minorías étnicas, acelerando el establecimiento de sistemas públicos de servicios culturales en dichas zonas y apoyando la creación, producción y difusión de películas y series de televisión sobre temas relacionados con las minorías étnicas; fortaleciendo la capacidad de crear y doblar películas y programas de televisión para su difusión en las lenguas de las minorías étnicas, y ampliando el alcance del apoyo prestado al establecimiento de una base para las publicaciones en las lenguas de las minorías étnicas reconocidas a nivel nacional; llevando a cabo proyectos destinados a proteger y restaurar el patrimonio cultural inmaterial de las minorías étnicas en peligro, con una visión específica de mercado, así como la protección integral de las zonas en que se concentra ese patrimonio; y acelerando el desarrollo de la producción cultural de las minorías étnicas y fortaleciendo su influencia cultural.
It is the policy of Icelandic State Television to dub into Icelandic all material for the youngest viewers.
La televisión estatal de Islandia tiene la política de doblar al islandés todo el material destinado a los espectadores más pequeños.
Let's dub, people!
- ¡A doblar, gente!
I have taken the liberty of re-dubbing this scene.
Me tomé la libertad de doblar esta escena.
Sir... we can dub his voice
Señor, podemos doblar la voz de él.
Rub a dub dub!
- ¡El doble, doblar doblar!
Till you make it as a singer, try dubbing.
Hasta que lo hagas como cantante, intenta doblar.
But I used to dub John Wayne.
Pero solía doblar a John Wayne.
I'm dubbing Jane Fonda.
Es para doblar a Jane Fonda, está bien.
A petition to dub "Matrix" into Breton.
Una petición para doblar "Matrix" en Bretón.
Dub "Milk" into Persian.
Doblar "Milk" al persa.
- Color correcting, about to dub.
- corrección de color, a punto de doblar.
That must've been dubbed.
Debieron de doblar eso.
You can dub me in all my pictures.
Me podrá doblar en todas mis películas.
Vic hadn’t decided whether to dub or not.
Vic no había decidido aún si doblar o utilizar el sonido directo.
They gotta dub it and all that shit and I won’t see most of that cash till the end of this year when the movie comes out over there.
Tienen que doblar la peli y toda es mierda, y no voy a ver un dólar hasta finales de este año, cuando la estrenen por allí.
Because Delaney wanted to keep Stiles, the actor whose voice Jack was dubbing, from finding out what was being done, they had gone to another studio than the one where Delaney was shooting the picture.
Delaney no quería que Stiles, el actor a quien Jack venía a doblar, se enterara de lo que llevaba a cabo. Por ello utilizaban un estudio distinto del que usaban para el rodaje de la película.
(Like Señorita Barbeito’s documentary, The Invaders was dubbed.) But David Vincent has an ace up his sleeve: he knows that as a result of some design flaw or something, when the aliens take on human form they can’t bend their little fingers, they’re completely rigid.
(Las series llegaban con doblaje, como el documental de la señorita Barbeito.) Pero David Vincent tiene un as en su manga: él sabe que por un defecto de fabricación o algo así, los extraterrestres con forma humana no pueden doblar el meñique. Lo tienen rígido.
verb
Let's dub this one "kaputnik."
Lo vamos a apodar "Kaputnik".
From now on I dub them corpses.
A partir de ahora los apodaré cadáveres.
While other premodern societies preserved their memory in a pattern we can dub “parent-story-child,” the Jewish equivalent was “parent-book-story-child.”
Mientras otras sociedades premodernas preservaron su memoria mediante un patrón que podemos apodar «padre-relato-hijo», el equivalente judío fue «padre-libro-relato-hijo».
Any knight can make a knight, and when Ser Perkin began dubbing every sellsword, thief, and butcher’s boy who flocked to Trystane’s ragged banner, men and boys appeared by the hundreds to pledge themselves to his cause.
Todo caballero puede armar caballeros, y cuando ser Perkin se puso a nombrar a todos los mercenarios, ladrones y aprendices de carnicero que se congregaran bajo la andrajosa bandera de Trystane, hombres y mozos aparecieron por centenares a fin de consagrarse a su causa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test