Translation for "drugged-out" to spanish
Drugged-out
Translation examples
She’s aiming at you and you’re still drugged out.
Te estaba apuntando y tú estabas drogado.
His drugged-out eyes are bright but depthless.
Sus ojos drogados tienen brillo, pero sin profundidad.
Humans drugged out of their minds on faerie fruit.
Humanos drogados hasta las cejas con fruta de hadas.
Maybe she’d fallen asleep. Maybe she was drugged out.
A lo mejor se había quedado dormida, o estaba drogada.
And ‘nod’ means being drugged out on smack or a tranquilizer.
Y estar «con el cuelgue» significa estar drogado con caballo o con un tranquilizante.
I was so drugged out that I had no idea what was going on.
Estaba tan drogado que no sabia lo que estaba pasando.
But lovin up a man drugged out of his head was creepy.
Pero hacerle carantoñas a un hombre drogado era escalofriante.
“He really must have been drugged out of his mind to pick on a—”
–Realmente tenía que estar drogado hasta las orejas para escoger a una…
Drugged-out voice, OK, very level, but not slurred.
Por la voz parecía drogada, desde luego, pero hablaba con calma y sin vacilación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test