Translation for "drug-producing" to spanish
Translation examples
Armenia was not a drug-producing country, and local drug consumption was very low.
Armenia no es un país productor de drogas, y el consumo local de drogas es muy bajo.
One delegation referred to supplies by some industrialized countries of technologies and reagents (reactives) used by drug producers.
Una delegación se refirió al suministro por algunos países industrializados de tecnologías y reactivos que eran utilizados por los productores de drogas.
64. The Libyan Arab Jamahiriya was not a drug producing country but it had recently become a transit country.
64. La Jamahiriya Árabe Libia no es un país productor de drogas pero se ha convertido recientemente en un país de tránsito.
We are not a drug-producing country.
No es un país productor de drogas.
Reports of bribes are commonplace, particularly for lucrative positions in drug-producing areas or along smuggling routes.
Son corrientes las denuncias de sobornos, en particular en relación con puestos lucrativos en regiones productoras de drogas o a lo largo de rutas de contrabando.
While it was not a drug-producing country, Libya remained vulnerable to smuggling on account of its geographical situation.
Aunque Libia no es un país productor de drogas, debido a su situación geográfica sigue siendo vulnerable al contrabando.
Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country.
La cooperación entre los productores de drogas y los grupos terroristas se ha estrechado, sobre todo en la parte sudoccidental del país.
31. Libya was not a drug-producing country and indeed had little experience of the problem.
Libia no es un país productor de drogas y, de hecho, tiene poca experiencia del problema.
33. While Malaysia was not a drug-producing country, it was aware that it was being used as a transit point.
A pesar de no ser un país productor de drogas, Malasia es consciente de que está siendo utilizada como punto de tránsito.
Oman is not considered to be a drug-producing country.
Omán no es considerado un país productor de drogas.
With all of my money, I can install defenses against attacks from rival drug produc-ers—but a suicidal religious fanatic is a threat against which few people can defend.
El dinero que poseo me permite instalar defensas contra los posibles ataques de mis rivales productores de droga, pero un fanático religioso suicida es una amenaza contra la que pocas personas pueden tomar recaudos.
Local government officials in Jalalabad claim to have eradicated 30,000 hectares of opium and hashish fields over the past two years, but their efforts—brave enough given the firepower of the drug producers—seem as hopeless as the world’s attempts to find a solution to drug abuse.
Los funcionarios locales de Jalalabad afirman haber erradicado 30 000 hectáreas de campos de opio y hachís a lo largo de los últimos dos años, pero sus esfuerzos —muy valientes dada la potencia de fuego de los productores de droga— parecen tan inútiles como los intentos del mundo por encontrar una solución al consumo de drogas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test