Translation for "drowning is" to spanish
Translation examples
In this case, the Committee is called upon to make a finding of fact, and to resolve tensions between the accounts offered by the author and the State party, such as whether the State's agents left Mr. Sonko in possession of his dinghy when they expelled him from the patrol vessel, and if so, how Mr. Sonko could have nevertheless drowned before reaching the shore if this was the case.
En este asunto, se pide al Comité que formule una constatación de hecho y que dirima las discrepancias existentes entre la versión de los hechos dada por la autora y la versión dada por el Estado parte, determinando si los agentes del Estado dejaron al Sr. Sonko en posesión de su flotador cuando lo arrojaron de la embarcación de la patrulla, y, en caso afirmativo, cómo pudo ahogarse el Sr. Sonko antes de llegar a la costa, si fue así.
But by resigning ourselves to the "inevitability" of non-compliance and inadequate resources, the system was left to suffer a long history of benign neglect to the point where, today, it stands on the verge of drowning in its growing workload, even when leaving aside the shocking fact that at average 23 % of States parties to one treaty have never engaged in the review procedure of that treaty.
Sin embargo, al renunciar nosotros mismos a la "inevitabilidad" del incumplimiento y la falta de recursos, se dejó que el sistema sufriera una larga historia de abandono benigno hasta el punto de que, hoy en día, está a punto de ahogarse en su creciente carga de trabajo, incluso cuando dejando a un lado el hecho impactante de que un promedio del 23% de los Estados partes de un tratado nunca ha participado en el procedimiento de revisión del mismo.
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention.
Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.
He was suspended by his feet and his head was submerged in water until he almost drowned.
Se lo colgó por los pies y se le sumergió la cabeza en agua hasta que estuvo a punto de ahogarse.
CBP EMD policy specifically provides that the devices should not be used on small children, the elderly, pregnant women or persons with low body mass index; or on a subject who is near known flammable materials, on elevated surfaces, operating a conveyance, adjacent to traffic, in water sufficient to drown or running on hard surfaces (e.g., concrete or asphalt); or handcuffed.
En las normas relativas a esos dispositivos se establece específicamente que no pueden emplearse con niños pequeños, personas mayores, mujeres embarazadas ni personas con bajo índice de masa corporal, o con personas que se encuentren cerca de materiales inflamables, en superficies elevadas, conduciendo un vehículo, junto a una zona de tráfico, en un volumen de agua suficiente para ahogarse, corriendo sobre superficies compactas (cemento, asfalto, etc.), o esposadas.
Once an animal is entangled, it may drown, have its ability to catch food or to avoid predators impaired, or incur wounds from the abrasive or cutting action of attached debris.
Una vez que el animal queda atrapado, puede ahogarse, ver limitada su capacidad de conseguir alimentos o de evitar a los depredadores o sufrir heridas por el efecto abrasivo o cortante de los desechos que lo mantienen prisionero.
Victims may reportedly also be suspended by their wrists or feet for long periods, forced to assume contorted positions, or spun at high speeds on revolving platforms; victims may be burned, or submerged in water - almost to the point of drowning.
Según parece, las víctimas también pueden ser colgadas por las muñecas o los pies durante largos períodos, u obligadas a permanecer en posturas antinaturales, o se les hace dar vueltas a alta velocidad en plataformas giratorias; también les infligen quemaduras o las sumergen en agua hasta que están a punto de ahogarse.
Drowning is one of the worst deaths.
Ahogarse es una de las peores muertes.
They say drowning is like dreaming.
Dicen que ahogarse es como dormirse.
Drowning is a strong word.
Ahogarse es una palabra muy fuerte.
Drowning is a fine death.
Ahogarse es una muerte bonita.
To drown is a natural death! - Not for the police!
Ahogarse es lo más natural del mundo.
- Drowning is the best way to die.
- El ahogarse es la mejor manera de morir.
They say that drowning is a painless way to go.
Dicen que ahogarse es una forma indolora de morir.
Drowning is what they call love, right?
El ahogarse es lo que llaman amor, ¿no?
That's always nice. Drowning is a really, really horrible way to die.
Ahogarse es realmente, una forma horrible de morirse.
There was no risk of drowning;
No había riesgo de ahogarse;
Drowning was foolishness.
Ahogarse era una insensatez.
It was your intention to drown.
– Con intención de ahogarse.
“She was almost drowned?”
—¿Estuvo a punto de ahogarse?
More drowning commenced.
Y empezaron a ahogarse también.
Afraid of drowning in them.
Miedo de ahogarse en él.
“And why is that better than drowning?”
—¿Y por qué es eso mejor que ahogarse?
Drowning and submersion
Ahogamiento, y sumersión
Drowning or asphyxiation
Ahogamiento o asfixia
External cause (drowning)
Causas externas (ahogamiento)
Accidental drowning
Ahogamiento accidental
Drowning is what I've perfected for
El ahogamiento es lo que yo he perfeccionado para
Homicide by drowning is exceedingly rare.
El homicidio por ahogamiento es extremadamente raro.
Drowning is what I've perfected
El ahogamiento es lo que he perfeccionado
The first stage of drowning is delicious.
La primera etapa de un ahogamiento es fascinante.
Drowning is a definite possibility.
El ahogamiento es una clara posibilidad.
a drowning of recollection, a plunging under….
un ahogamiento de los recuerdos, un sumergimiento...
Because their drownings were punishment, right?
Porque sus ahogamientos fueron un castigo, ¿correcto?
The official verdict was death by drowning.
El veredicto oficial fue de muerte por ahogamiento.
That the drowning was Elyon’s gift to the Horde?
¿Que el ahogamiento fuera un regalo de Elyon para las hordas?
The drowning plan was a sudden inspiration.
El plan del ahogamiento fue una inspiración repentina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test