Translation for "drought-stricken" to spanish
Translation examples
In order to ensure safe drinking water, supplies, water was trucked to drought-stricken areas, companies donated clean water to schoolchildren and international partners purchased water tanks so that water could be stored at schools.
Con el fin de garantizar el suministro de agua potable, se transporta agua en camiones a zonas azotadas por la sequía, las empresas donan agua potable a los alumnos de las escuelas y los asociados internacionales compran depósitos de agua para almacenar el agua potable en las escuelas.
Nature—or Gaia—has not stopped making new soil for us, even in drought-stricken areas.
La naturaleza – o Gaia – no ha dejado de fabricar suelo para nosotros, incluso en las zonas azotadas por la sequía.
People in drought-stricken areas would have paid good money to have Igor pronounce “sausages.”
La gente de zonas azotadas por la sequía pagaría generosamente porque Igor pronunciara «salchichas».
A flash appeal was launched on 27 April 2005 for $7,494,198 primarily for food and water for thousands of drought-stricken people.
El 27 de abril de 2005 se formuló un llamamiento de urgencia en el que se solicitaron 7.494.198 dólares, principalmente para proporcionar alimentos y agua a miles de personas gravemente afectadas por la sequía.
37. Assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda.
Asistencia a las zonas de Djibouti, Etiopía, Kenya, Somalia, el Sudán y Uganda afectadas por la sequía.
Seven special workshops under the Disaster Management Training Programme have taken place for the drought-stricken countries of southern Africa.
El Programa de capacitación en materia de gestión de actividades en casos de desastre ha celebrado siete cursillos especiales para los países afectados por la sequía en el Africa meridional.
In 2003 for instance, China had provided through bilateral channels 18,000 tonnes of corn to Ethiopia and five other drought-stricken countries.
Así, en 2003 proporcionó, mediante canales bilaterales, 18.000 toneladas de maíz a Etiopía y a otros cinco países afectados por la sequía.
42. With some exceptions, most farmers in the drought-stricken areas are having serious difficulties in meeting planting requirements for a reasonable harvest.
Salvo algunas excepciones, la mayoría de los agricultores de las zonas afectadas por la sequía tienen serias dificultades para satisfacer las necesidades relacionadas con la siembra y de ese modo obtener una cosecha razonable.
They have also cooperated with WFP in NCP and school feeding programmes in drought stricken areas.
Además, esta organización ha colaborado con el PMA en los centros de atención de los barrios y los programas de alimentación en las escuelas en las zonas afectadas por la sequía.
The specific situation of drought-stricken southern Africa was also addressed.
También se mencionó la situación específica del Africa meridional, afectada por la sequía.
During the recent emergency operations to move supplies to the drought-stricken areas of the subregion, the project had facilitated cross-border customs and administrative procedures.
Durante las recientes operaciones de emergencia destinadas a enviar suministros a las zonas de la subregión afectadas por la sequía, el proyecto ha permitido facilitar los procedimientos administrativos y aduaneros necesarios para el cruce de fronteras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test