Translation for "dried" to spanish
Dried
adjective
Translation examples
adjective
- Freeze dried ice cream.
-Helado liofilizado. -Paso.
In this store, among all the dried figs, a little poetry would be nice.
En esta tienda, entre tanto higo paso, no va mal un poco de poesía.
No loans, no money - which is what happened during the Great Depression, the money supply shrank drastically as the supply of loans dried up.
Sin prestamos, no hay dinero- lo cual fue lo mismo que paso durante la depresion, el dinero en existencia se redujo a medida que la cantidad de prestamos se redujo .
Talk dried into a stillness of astonishment.
Las conversaciones se cortaron de cuajo y dieron paso a un silencio anonadado.
The dried blood that clung to her skin had started to bum every time she took a step.
Las costras de sangre le ardían a cada paso.
I brushed at the sooty track of dried blood that marked the passage of his tear.
Froté el rastro tiznado de sangre seca que marcaba el paso de la lágrima.
He took another step-—and spied a brown patch of skin through the dried green.
Cola de Tejón dio otro paso… y vio un parche de piel marrón entre el verde.
I’m a dried fig by now, I’m not a danger to women,’ and as he said this, he winked at her.
Yo ya soy un higo paso, no soy un peligro para las mujeres —y al decir esto, guiñó un ojo a la periodista—.
There are two shaky moments on ridges of dried mud made soapy by fresh rain.
Paso por dos momentos delicados en unas lomas de barro seco ablandado por la reciente lluvia.
Syle covered his confusion by stepping backward and casting a pinch of dried leaves on to the brazier.
Syle ocultó su confusión retrocediendo un paso y soltando una pizca de hojas secas en el brasero.
They both look at his boots and at the clumps of dried mud he’s left in his wake. “Oops.
Ambos miran las botas de él y los terrones de barro reseco que ha dejado a su paso. —Ay.
They could cut through the unarmed citizenry the way fire roars through dried brush.
Podrían abrirse paso a golpe de espada a través de la desarmada ciudadanía como el fuego a través de la maleza seca.
adjective
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
Una vez seco, el lodo se depositará en un vertedero.
In terms of results, the production of preserves and dried semi-salted fish were the only segments to buck the 2005 trend.
En términos de resultados, en 2006 la producción de conservas y de pescado seco o medio salado fueron los únicos sectores que invirtieron la tendencia de 2005.
Salted, dried, smoked fish
Pescado salado, seco o ahumado
A steady decrease in the number of fully grown cannabis plants and seedlings destroyed and in the confiscation of dried cannabis had been observed.
Se había observado un descenso continuo en el número de plantas y plántulas de cannabis destruidas y en el decomiso de cannabis seco.
035 Fish salted, dried, smoked
035 Pescado salado, seco o ahumado
Dried fish, oil, dried sea cucumber, rice cakes...
Pescado seco, aceite, pepino de mar seco, pastel de arroz...
The stuff dries.
Esto es seco.
Dried Pollack soup.
Sopa de abadejo seco.
Dried persimmon is dried persimmon
Un caqui seco es un caqui seco.
The dried kind?
¿Del tipo seco?
Yes, sir, dried rosemary and dried oregano.
Sí, señor, romero seco y orégano seco.
- Your dried semen.
-Tu semen seco.
A dried chrysanthemum.
Un crisantemo seco.
Pete, dried puke.
Pete, el vómito seco.
It hasn't "dried".
Eso no está "seco".
But the forest is dried out.
—Pero está todo seco.
The inkwell was dried up.
El tintero estaba seco.
'Are you dried-up then?' she asked.
—¿Es que ya estás seco?
‘There’s some dried in the store.
—En la despensa hay un poco, seco.
"He's all dried up.
Está completamente seco.
It had completely dried up.
Estaba totalmente seco.
Ancient, dried bone.
Un hueso antiguo y seco.
a crust of dried spray.
una costra de rocío seco.
reconstituted dried fish;
pescado seco hidratado;
“Or bits of dried beef!”
—¡O pedazos de buey seco!
adjective
In the delta of the Amu Darya alone, almost 30,000 hectares of lakes and wetlands have almost completely dried out and turned into salt flats.
Tan sólo en el delta del AmuDarya se han desecado unas 30.000 ha de lagos y marismas que se han convertido en salinas.
These areas are to be bermed, dried and excavated; and the excavated sediments are to be treated using high temperature thermal desorption ("HTTD").
Esas zonas, en que se construirán bermas, deberán ser desecadas y excavadas, y los sedimentos excavados se tratarán mediante desorción térmica a alta temperatura.
Marsh water is contaminated with pesticides, with salt from the dried surface and with untreated industrial discharge and sewage from upstream.
El agua de las marismas está contaminada con pesticidas, sal de la superficie desecada, así como vertidos industriales y aguas residuales sin tratar que se depositan aguas arriba.
An Argentinean buyer and a German seller concluded a contract, containing a C & F clause, for the sale of dried mushrooms to be shipped to the buyer.
Un comprador argentino y un vendedor alemán concertaron un contrato, con cláusula de costo y flete, para la venta de setas desecadas que se transportarían por vía marítima al comprador.
They need to be replenished urgently in order to ensure that complete rations of dried food and supplementary food are made available to the target populations.
Es necesario que se repongan con urgencia para que se puedan proporcionar a las poblaciones afectadas raciones completas de alimentos desecados y alimentos complementarios.
In addition to the drying of the marshes, the Special Rapporteur also has confirmation of large reed fires detected in dried areas.
Además de la desecación de los pantanos, el Relator Especial tiene también confirmación de que se han detectado en las zonas desecadas grandes incendios de juncos.
In Uganda, a hybrid dryer for fruits and vegetables, developed in Burkina Faso, was successfully installed, enabling producers to double their exports of dried organic fruits.
En Uganda, se instaló con éxito un secador híbrido para frutas y vegetales diseñado en Burkina Faso, que permitió a los productores doblar sus exportaciones de fruta desecada orgánica.
Dried fish
Pescado desecado
34.4.3.2.2 Dried fibrous cellulose with a fibre length between 50 um and 250 um and a mean diameter of 25 um is used as the combustible material.
34.4.3.2.2 Como material combustible se utiliza celulosa fibrosa desecada, con una longitud de fibra de 50 a 250 um y un diámetro medio de 25 um.
Satellite images analysed by UNEP in 2003 revealed that some of the formerly dried out areas had been re-inundated, helped by wetter climatic conditions than usual.
Las imágenes satelitales analizadas por el PNUMA en 2003 revelaron que algunas de las zonas desecadas habían vuelto a anegarse, gracias en parte a condiciones climáticas más húmedas de lo habitual.
THIS IS A LITTLE PENNE, SUN-DRIED TOMATO.
Esto es minimacarrones, tomate desecado.
They eat dried bonito.
Comen bonito desecado.
This dried beef ain't bad.
Esta carne desecada no está mal.
Please hand me the dried scorpion.
Por favor, pásame el escorpión desecado.
are dispersed areas of dried substance
Es áreas dispersas De sustancia desecada
Coulis of sun dried tomatoes.
Y coulis de tomates desecados.
you're stamping on the dried yoghurt.
Estás pisando el yogur desecado.
- Dried scorpion, for herbal medicine.
- Escorpión desecado, con fines medicinales.
KANPYO-MAKI (DRIED GOURD ROLL)
KANPYO-MAKI (ROLLO DE CALABAZA DESECADA)
Do you have anything with sun-dried tomatoes?
¿Tienes algo con tomates desecados?
It has dried up, the source of everything.
Se ha desecado la fuente de todo.
Without them he felt dried out.
Sin ellos, se notaba desecado.
They had no food other than the dried venison.
No tenían más comida que el venado desecado.
It’s dried algae and flavor extracts.
Son algas desecadas y extractos de aroma.
And maybe something to eat that isn’t dried out and preserved.
Y quizás algo de comer que no esté desecado y en conserva.
Her perfume smells like dried rose petals.
Su perfume huele a pétalos de rosa desecados.
Dried out husks fit for nothing but treason and platitudes!
¡Las cáscaras desecadas no sirven más que para traiciones y trivialidades!
She thought again of that dried-up corpse, but not for very long.
Volvió a pensar en el cadáver desecado, pero por poco tiempo.
There were bags of grain, oysters, mussels and many dried fish.
Había sacos de cereales, ostras, mejillones y pescado desecado en abundancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test