Translation for "dribblings" to spanish
Dribblings
Translation examples
So, is this dribbling?
O sea, ¿eso es un regateo?
- Know what a JJ dribble is?
- ¿Sabes lo que es un regateo, JJ?
My kick, my dribbling.
Mi tiro, mi regateo.
Well, I'm a dribble queen!
¡Bueno, soy la reina de los regateos!
Tell the yokels to start dribbling it on after the first.
Dile a los provincianos que empiecen el regateo después de la primera.
He dribbles like mad as he looks for a hole.
Regatea como loco buscando un hueco.
Kaabi dribbles it past an opponent.
Kaabi regatea y pasa a un oponente.
-Are you gonna shoot or dribble?
- ¿Tiras o regateas?
So, OK, I dribble... turn, move to the right...
Entonces, yo regateo... giro a la derecha...
That's a great dribble!
¡Eso es un gran regateo!
I dribbled and shot, dribbled and shot, ten, twenty times;
Regateé y tiré, regateé y tiré, diez, veinte veces;
Don’t dribble the ball, run with it; run to provoke.
No regatees, corre con la pelota. Corre para provocar.
I dribbled it once or twice and threw it at someone else in red.
La regateé una o dos veces y se la tiré a alguien de rojo.
His dribbling and the quivering rattle of the rim irritated her like any monologue.
El regateo y el tamborileo tembloroso del aro la irritaban como cualquier monólogo.
Constantine seized the rebound and dribbled down low, protecting the ball with an outward elbow.
Constantine cogió el rebote y regateó bajo, protegiendo el balón con un codo sobresalido hacia fuera.
I moved slowly over the rug in a minstrel shuffle and as my right hand made dribbling motions I expelled air from my nose, synchronizing breath with dribble;
Me desplazaba lentamente sobre la alfombra, arrastrando los pies como un actor cómico y expulsando el aire por la nariz mientras mi mano regateaba, sincronizando la respiración con el regateo.
Mura called for a ball to be kicked in his direction and expertly dribbled it in the direction of the goal while the boys tried to block him.
Mura pidió que alguien le acercara el balón de una patada y regateó con mucha habilidad en dirección a la portería mientras los niños intentaban impedir su avance.
Hammering rang from the blacksmith’s shop, and a boy dribbled a red ball around a group of pigeons, sending half a dozen into heavy flight.
El herrero daba martillazos en su herrería, un niño regateó con un balón rojo para esquivar unas palomas, haciendo que media docena remontaran el vuelo.
Here I go, dribbling the ball up the sideline, got a clear shot, and this white dad in a golf shirt tells his daughter, ‘Guard that jig!’ I pretended I didn’t hear it. The girl kind of smirked.
Allá voy yo, con el balón controlado por la línea de banda, regateo, consigo una posición de disparo clara, y un padre blanco que llevaba un polo de marca dice a su hija: «¡Cubre a esa negrata!». Yo hice como si no lo hubiera oído, y la otra chica sonrió con sorna.
Nico Rápido makes his reappearance on the court as he cuts and slashes, dribbles around and through the opposition, makes passes and gets into open space for a shot at the goal, a space against the chain-link fence defined by orange cones.
Nico Rápido reaparece en la pista, se adueña de la pelota, regatea a varios jugadores del equipo contrario, hace un pase y se cuela por un hueco libre para disparar a puerta, un espacio acotado por conos de color naranja junto a la valla metálica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test