Translation for "dreamed" to spanish
Dreamed
verb
Translation examples
verb
A long list of names, plans and files have haunted us for more than 200 years: Franklin, Adams, Jefferson, Monroe, Wood, Platt, Magoon, Crowder, Sumner Wells, Caffery, Mack, Torricelli, Helms, Burton and Graham, as well as nine successive Administrations since 1959, all of which have always made the same mistake: to think about, legislate for and dream of ruling Cuba in English, while Cuba is thought of, ruled and legislated by Cubans in our own creative language.
Una larga lista de nombres, planes y legajos nos persiguen hace más de 200 años: Franklin, Adams, Jefferson, Monroe, Wood, Platt, Magoon, Crowder, Sumner Wells, Caffery, Mack, Torricelli, Helms, Burton y Graham, y nueve administraciones transcurridas desde 1959, que han cometido todas siempre el mismo error, el de pensar, legislar y soñar gobernar a Cuba en inglés; y a Cuba la pensamos, la legislamos y la gobernamos los cubanos, en nuestro propio y creativo idioma.
However, as in many other countries, the last available remedy for persons after trial was a presidential pardon, which had never been accorded to perpetrators of the genocide because the hurt and wounds of the survivors were still too fresh to even dream of granting such a pardon.
No obstante, como en muchos otros países, el último recurso de los justiciables es el indulto presidencial que, por otro lado, nunca se ha concedido a los culpables de genocidio puesto que las heridas de los supervivientes son demasiado recientes para que se pueda pensar en conceder ese tipo de perdón.
The dream of a social Europe is forgotten and the Commission also endorses the new thinking.
El sueño de Europa social es olvidado y la Comisión también hace suya la nueva forma de pensar.
Hopes, Dreams and Directions, forums with young women of high school age, were held in numerous locations in the Province to encourage young women to think about their economic futures.
En numerosos lugares de la provincia se celebraron foros titulados Hopes, Dreams and Directions, con la participación de muchachas de la enseñanza secundaria, para alentarlas a pensar en su futuro económico.
However, the return of Yasser Arafat to the territories and his election as President of the Palestinian Authority, following democratic elections, marked the beginning of the achievement by the Palestinians of their dream of and yearning for an independent State. The peace initiatives between Israel and its Arab neighbours, especially the Peace Agreement signed with Jordan, still held out hopes of finding a solution to the Middle East conflict and establishing lasting peace in the region.
Sin embargo, el regreso del Presidente Arafat a los territorios y su elección a la Presidencia de la Autoridad Autónoma Palestina tras elecciones democráticas señalan el principio de la realización del sueño de los palestinos, que aspiran a un Estado independiente; las iniciativas de paz entre Israel y sus vecinos árabes, concretamente el Acuerdo de Paz firmado con Jordania, siguen haciendo pensar que es posible hallar una solución al conflicto del Oriente Medio y establecer en la región una paz duradera.
1. There is a close causal relationship between the exercise of the right of indigenous peoples to free and sovereign development, including the right to benefit from their natural resources, and the relentless march of economic globalization, the illegal appropriation of wealth by the dominant élites and the daunting uniformity that has gripped our capacity to think and our right to dream of a better world.
1. La cuestión del ejercicio del derecho al desarrollo libre y soberano de los pueblos indígenas, incluido el derecho al disfrute de sus recursos naturales tiene una estrecha relación de causa a efecto con la marcha irresistible de la globalización de la economía, apropiación ilícita de la riqueza por las élites dominantes y la formidable uniformación de nuestra facultad de pensar y nuestro derecho a soñar por un mundo mejor.
"We Bolivians must give serious thought not only to the normalization of relations with South Africa, including the opening of Bolivia's own mission in that African country ... it is fully recognized that the process of change that has begun in South Africa has been very painful and has involved sacrifices, but it also carries a message for Bolivia in particular, for it shows that the construction of a multi-ethnic and multicultural democracy is no longer a dream ... .
Los bolivianos debemos pensar con mucha seriedad no sólo en la normalización de las relaciones con Sudáfrica, incluso la apertura de una misión expresa boliviana en ese país africano..., existe una plena coincidencia en que el proceso de cambio que inicia Sudáfrica fue muy doloroso y sacrificado, pero también es un mensaje para Bolivia en particular, en el sentido de que la construcción de la democracia pluriétnica y pluricultural ha dejado de ser un sueño...
We became accustomed to this fact early on through our past of slavery, colonial domination and cyclical famine; we developed the habit of thinking about our common future, of dreaming about change and working for the common good.
Nos acostumbramos pronto a este hecho, debido a nuestro pasado de esclavitud, dominación colonial y hambruna cíclica; nos habituamos a pensar en nuestro futuro común, a soñar con el cambio y a trabajar por el bien común.
This time we will think, not of ourselves, but of the young girl in Gaza who wants to have no ceiling on her dreams or the young boy in Sderot who wants to sleep without the nightmare of rocket fire.
Esta vez no vamos a pensar en nosotros mismos, sino en la niña de Gaza que no quiere que se le ponga límites a sus sueños o en el niño de Sderot que quiere dormir sin la pesadilla de los cohetes.
Try to think of the dream.
Trata de pensar en el sueño.
Dreams let you think like that.
Los sueños te permiten pensar eso.
Wouldn't dream of it.
- Ni lo pensaré.
He likes to think that. Let her dream.
Le gusta pensar eso.
No more dreams of adventure.
Ya no he vuelto a pensar en aventuras.
All right, I'll dream u a number
Bien.Yo mismo lo pensaré
Not thinking, yet not dreaming.
No hay que pensar, ni tampoco soñar.
I don't want to dream of you!
¡No quiero pensar en usted!
I wouldn't dream of asking that
No pensarás que quisiera preguntarte eso.
You'll think it was a dream.
Pensarás en él como un sueño.
Without thinking, without dreaming.
Sin pensar, sin soñar.
Lenore had dreamed without thinking.
Lenore había soñado sin pensar.
I never outgrew the dream.
Nunca he dejado de pensar en ello.
She had to calculate with numbers as well as with dreams.
En fin, tuvo que calcular tanto como pensar.
She had the power of thought—of dreaming.
Se le había conferido el poder de pensar... de soñar.
He hadn’t thought of the dream in years.
Llevaba muchos años sin pensar en el sueño.
I sat and dreamed of the past.
Seguí sentado y me dediqué a pensar en el pasado.
“What makes you think I dreamed anything?”
—¿Qué te hace pensar que soñaba?
“I got my own dreams to think about.”
Tengo mis propios sueños en los que pensar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test