Translation for "draught-animal" to spanish
Translation examples
Such concentrated feed stock is fed to milking cows or draught animals.
Ese forraje concentrado sirve de alimento a las vacas lecheras o a los animales de tiro.
129. Provision of draught animals and seeds.
Suministro de animales de tiro y semillas.
A number of draught animals were already handed over to the San people in the Caprivi and Omaheke Regions. These included more than 70 donkeys in Caprivi and more than 10 heifers in the Omaheke regions respectively.
Ya se han entregado varios animales de tiro a los san en las regiones de Caprivi y Omaheke, a saber, más de 70 asnos en Caprivi y más de 70 novillas en Omaheke.
109. On resettlement farms, the San have been provided with basic startup assistance in the form of seeds to start vegetable gardens, goats, cattle and draught animals for ploughing.
En las fincas de reasentamiento, los san han recibido una ayuda básica de inicio de explotación en forma de semillas para poner en marcha huertas, la cría de ganado caprino y bovino y de animales de tiro para la labranza.
New agricultural technologies include new crop varieties and breeds of livestock, and improved tools, cultivation methods, including consistent access to draught animals, and mechanization practices.
Entre las nuevas tecnologías agrícolas, figuran nuevas variedades agrícolas y razas de ganado, mejores herramientas, métodos de cultivo, incluido el acceso regular a los animales de tiro, y prácticas de mecanización.
Mechanical energy sources were limited to draught animals, water and windmills.
Las fuentes de energía mecánicas estaban limitadas a los animales de tiro y los molinos de agua y de viento.
106. The water may also be drawn up from the well by draught animals such as bulls, donkeys or camels.
106. También se puede extraer agua de los pozos con animales de tiro como bueyes, asnos o camellos.
These include access to education for San learners; resettlement of San communities on farms; coffin-manufacturing projects for the San peoples; provision of draught animals and garden projects; employment opportunities; aquaculture projects; San women projects; and beekeeping projects.
Cabe citar el acceso de los estudiantes San a la educación; el reasentamiento de las comunidades San en terrenos agrícolas; proyectos de fabricación de ataúdes para los pueblos San; suministro de animales de tiro y proyectos de horticultura; oportunidades de empleo, proyectos de acuicultura, proyectos para las mujeres San y proyectos de apicultura.
Knowledge of draught animals is particularly developed in Asia and Latin America.
En Asia y América Latina existe un gran conocimiento de los animales de tiro.
However, in Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland output is expected to be below normal because of late or erratic rainfall and a shortage of draught animals, a delayed effect of last year's drought.
Sin embargo, en Botswana, Lesotho, Namibia y Swazilandia se prevé que la producción será inferior a la normal debido a precipitaciones tardía o irregulares y a la escasez de animales de tiro, efecto diferido de la sequía del año anterior.
No draught animals remained in the city.
No quedaban animales de tiro en la ciudad.
All draught animals are female, Sharpe.
—Todos los animales de tiro son hembras, Sharpe.
Sir, what about the draught animals?
—Señor, ¿qué hacemos con los animales de tiro?
‘What do you want the draught animals for?’ Mancinus asked.
—¿Para qué quiere los animales de tiro? —le preguntó Mancino.
With a long rope, and a team of draught animals anything was possible.
Con una soga larga y una yunta de animales de tiro, aquello era posible.
We’ll eat the draught animals and leave the last of the carts behind us.
Nos comeremos los animales de tiro y abandonaremos los últimos carros.
Most of Rome’s draught animals had already been butchered for food.
La mayor parte de los animales de tiro de Roma ya se habían sacrificado para comer.
The agricultural loss was incalculable, and the villages bordering the highway were stripped clean of draught animals.
Las pérdidas de la agricultura fueron incalculables y las aldeas vecinas a la obra quedaron despojadas de sus animales de tiro.
The men are on half-rations, and I've given orders to start eating some of the weaker draught animals.
Los hombres están con medias raciones y he dado órdenes para empezar a comernos algunos de los animales de tiro más débiles.
Umm, they also seem to be using other species as draught animals, food stock maybe, construction workers.
Hummm, también parece que utilizan a otra especie como animales de tiro, como alimento quizá, como obreros de la construcción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test