Translation for "draper" to spanish
Draper
noun
Translation examples
noun
I found a card with them, to the draper... from Jocelin.
Encontré una tarjeta con ellos, al pañero... de Jocelin.
Well, I'm just on my way to the draper's.
Bueno, sólo estoy en mi camino al pañero.
M. Lheureux, the draper?
el Sr. Lheureux, ¿el pañero?
The draper will be dismissed and the matter will be forgotten.
El pañero será despedido y el tema será olvidado.
'I am a draper mad with love.'
Soy un pañero, locamente enamorado.
Forty francs to a draper in Hamars, 30 francs to Goffé,
Cuarenta francos a un pañero en Hamars, 30 francos a Goffé,
You're a bad boss, Mr. Draper.
Eres un jefe muy malo, Sr. Pañero.
A draper, a cook...
- Un pañero, un cocinero...
There was a witch, a draper, a doctor, a notary, a baker.
Había una bruja, ... un pañero, un médico, ... un notario, un panadero.
He played a draper.
Él hacía de pañero.
– Is it his Artist or Draper Ancestry coming out?
¿Estarán apareciendo sus antepasados pañeros o artistas?
the Church-people had their own grocer and draper;
los anglicanos disponían de pañero y tendero propios;
“She married a draper in Soissons,” Lassan said.
—Se casó con un pañero de Soissons —dijo Lassan—.
He’d become a physician and married a rich draper’s daughter.
Era médico de profesión y se había casado con la hija de un rico pañero.
He spaced them out equally on the available shelves, like a display in a draper’s.
Las distribuyó por igual en los estantes disponibles, como en el mostrador de un pañero.
Monsieur Leroux, the draper, had procured the silk for me at a great bargain.
el pañero, monsieur Leroux, me había procurado la seda a buen precio.
they were founded, these reading clubs, by master drapers and their shopgirl wives;
aquellos clubes de lectura habían sido fundados por maestros pañeros y sus esposas tenderas;
‘Then it must have been that little pale girl, Draper’s Lily.
–Entonces tiene que haber sido aquella niñita pálida, Lily, la hija del pañero.
Wynn is apparently a draper who lives up the line at Bloxwich.
Al parecer, Wynn es un pañero que vive varios pueblos más allá, en Bloxwich.
Howard is stared at by The Sampling Officials of the Drapers’ Guild, , Rijksmuseum, Amsterdam.
Howard comenta Los síndicos del gremio de pañeros (1662), Rijksmuseum, Amsterdam.
noun
I've been involved with masses of upholsterers and drapers. I had to plead, virtually on my knees, with the carpet dealers or there would have been no new carpets for months.
He tenido que mezclarme con tapizadores y lenceros y ponerme de rodillas ante los vendedores para tener alfombras.
I had a cousin a linen-draper, well-to-do, but very ugly.
Yo tenía un primo, un lencero, acomodado, pero muy feo.
Between my wife and your mother, the drapers are out of sheets.
Entre mi mujer y tu madre, los lenceros se han quedado sin sábanas.
A draper with his own shop and assistants. My lucky, lucky Amélie.
Qué suerte ha tenido mi Amélie; lencera con tienda propia y dependientes.
My mother was the third daughter of a York linen-draper!
—grité arrancándole los papeles de la mano—. ¡Mi madre era la tercera hija de un lencero de York!
With the utmost impatience I thrust his letter back at him, when my eye was caught by the words, "the third daughter of a York linen-draper".
—Con ademán de impaciencia, le devolvía la carta cuando mi mirada tropezó con estas palabras: «la tercera hija de un lencero de York»—.
It seemed that the writer had been on his way to Allhope House to pay John Hollyshoes a visit when he had been delayed in York by a sudden passion for the third daughter of a York linen-draper.
Al parecer, iba camino de Todaesperanza House para visitar a John Hollyshoes cuando le había demorado la súbita pasión que le había inspirado la tercera hija de un lencero de York.
He was no longer dressed in his sack: clearly, it would never have done to present himself at the Navy Office in a partially decayed sack, and they had kept him aboard the press smack while the bosun’s mate (a linen-draper’s apprentice in the days of William and Mary, and still considered a judge of cloth) new-rigged him at the nearest slop-shop.
Ya no iba vestido con el saco, lo que no era de extrañar teniendo en cuenta que presentarse ante la Junta Naval de esa guisa no habría sido muy sutil, de modo que lo custodiaron a bordo de la embarcación de leva mientras el segundo del contramaestre, un aprendiz de lencero en los tiempos de William y Mary a quien no había dejado de considerarse como a una autoridad en cuestiones de moda, lo aparejaba en la tenducha más cercana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test