Translation for "dramatic example is" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The debt crisis of Argentina was debated as a dramatic example of the negative impact of wrong macroeconomic policies pursued by developing countries and advocated by international financial institutions.
Se debatió la crisis de la deuda en Argentina, señalándola como ejemplo dramático del impacto negativo de las políticas macroeconómicas erróneas aplicadas por los países en desarrollo y propugnadas por las instituciones financieras internacionales.
18. The situation observed by the Special Rapporteur at Jusici was a dramatic example of the difficulties which lie ahead for the exercise of the right to return in Bosnia and Herzegovina, in particular in the ZOS.
18. La situación que observó la Relatora Especial en Jusici era un ejemplo dramático de las dificultades con que se tropezará en el ejercicio del derecho a regresar en Bosnia y Herzegovina, especialmente en la Zona de Separación.
Angola, Burundi, Liberia, Rwanda and Somalia are dramatic examples of Africa's recent history.
Angola, Burundi, Liberia, Rwanda y Somalia constituyen ejemplos dramáticos de la historia reciente de África.
Dramatic examples of declining catches are to be seen in the North-East Atlantic and in the Sea of Okhotsk, where stock collapse has already led, or is on the verge of leading, to closure of fisheries, resulting in substantial economic loss and disruption to the fishing industry.
Hay ejemplos dramáticos de disminución de las capturas en el Atlántico nororiental y en el mar de Ojotsk, donde el agotamiento de las poblaciones ha dado ya lugar al cierre de las pesquerías, o está a punto de hacerlo, lo que ha ocasionado sustanciales pérdidas económicas y perturbaciones a la industria pesquera.
A dramatic example of the latter occurred on 19th December 2003, when the corpse of a stowaway who had boarded the merchant vessel Apollo Lion, a freighter with the flag of Antigua and Barbuda that set sail from Cameroon at the beginning of December with a tropical wood cargo bound for Spain, was put ashore in the Spanish port of El Ferrol.
Un ejemplo dramático de esto último se presentó el pasado 19 de diciembre, cuando fue desembarcado en el puerto español de El Ferrol el cadáver de un polizón que se había introducido del mercante Apollo Lion, un carguero de bandera de Antigua y Barbuda que partió de Camerún a principios de diciembre de 2003 con un cargamento de madera tropical para España.
As only one dramatic example, the Aral Sea in Central Asia has been drained to two-thirds of its natural size in the last 30 years, as a result of diversions from its tributaries for irrigation of commercial cropland. World Development Report: Development and Environment, p. 38 (World Bank, 1992).
Para citar sólo un ejemplo dramático, el mar de Aral en el Asia central, ha quedado reducido a dos tercios de su tamaño natural en los 30 últimos años porque se han desviado sus afluentes para regar tierras destinadas a cultivos comerciales Informe sobre el Desarrollo Mundial 1992, pág. 40 (Banco Mundial), 1992.
The death of young Argitane, the fighter pilot killed by a drifting cannonball, had been a dramatic example, but the pollution of the environment by human wastes had become a matter of increasing concern.
La muerte de joven Argitane, el piloto que chocó contra una bola de cañón que flotaba suelta, fue un ejemplo dramático, pero la degradación del ambiente a causa de los desechos de los humanos empezaba a convertirse en algo preocupante.
She found herself talking more when Miss Adebayo was there, desperately giving opinions with a need to impress-Nkrumah really wanted to lord it over all of Africa, it was arrogant of America to insist that the Soviets take their missiles out of Cuba while theirs remained in Turkey, Sharpeville was only a dramatic example of the hundreds of blacks killed by the South African state every day-but she suspected that there was a glaze of unoriginality to all her ideas.
Se descubrió hablando con más frecuencia cuando la señorita Adebayo estaba presente, con una necesidad desesperada de impresionarla que la hacía expresar sus opiniones a todas horas —Nkrumah pretendía extender su dominio a toda África, era una arrogancia por parte de América insistir en que los soviéticos retiraran los misiles de Cuba cuando ellos no hacían lo propio con los que tenían en Turquía, Sharpeville no era más que un ejemplo dramático de que el Estado sudafricano asesinaba a diario a centenares de negros—, aunque albergaba la sospecha de que a sus ideas les faltaba originalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test