Translation for "dram" to spanish
Dram
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
let me finish... drams of vole's blood?
déjame terminar ... dracmas de sangre de ratón de campo?
Even if you buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot prevent it from tainting.
Incluso si puedes comprar la carne de las mujeres a un millón de dracmas, no puedes evitar que se contaminen.
- I learned how many drams in a pennyweight.
Aprendí a pesar en dracmas.
The point is not how many drams you add, Master Regis, but how much a dram of mandrake costs.
No se refiere, señor Regis, a cuántos dracmas echáis, sino a cuánto cuesta el dracma de alraune.
I never sold that man a dram.
Yo a ese hombre jamás le vendí ni una dracma.
Every dram of his blood was property of the Queen.
Todas y cada una de las dracmas de su sangre pertenecían a la Reina.
I never sold a single dram to Crosbie Wells.
Jamás le vendí una sola dracma a Crosbie Wells.
‘Now for fifty drams of ink,’ explains Rumi, ‘one can write out the whole Qur’an.
Ahora bien, con cincuenta dracmas de tinta —explica Rumi—, uno puede escribir el Corán entero.
For this single week their steward has required two ounces of honey, a gill of Misericord, a dram and a half of malt spirits, all in addition to biscuit, oil and a daily ration of my best thrush pate.
Durante esta semana su mayordomo ha exigido dos onzas de miel, un galón de Misericordia, una dracma y media de espíritu de malta, todo ello aparte de las galletas, aceite y una ración diaria de mi mejor paté de tordo.
The mandrake is appropriately seasoned and the proportions carefully selected and precisely weighed out. I only add five ounces of mandrake to a pound of mash, and only half a dram of belladonna…’ ‘That’s not the point,’ the Witcher said, looking at Zoltan. The dwarf understood at once, grew serious and cautiously withdrew from the still.
La mandrágora es de temporada y las pro­porciones han sido medidas con propiedad y precisión. Por una libra de masa de fécula doy sólo cinco onzas de alraune, y de belladona, sólo medio dracma... —No se trataba de eso. —Zoltan miró al brujo, entendió al punto, se puso serio, se alejó con cuidado del hornillo—.
noun
You'll join me for a dram?
¿Me acompañaras con un trago?
-Have a dram, Sven.
- Toma un trago, Sven.
Not one dram got.
No pude tomar in un trago.
Care for a dram?
¿Quiere un trago?
Now we have a dram.
Ahora tenemos un trago.
- Dead Man's Dram.
- El trago del muerto.
Thank you for the dram.
Gracias por el trago.
And I'll have another dram.
Y yo tendré otro trago.
I'm havin' a wee dram, lad.
- Vengo a tomar un pequeño trago, muchacho.
I'll give you all a dram.
Les invito a un trago.
Ive taken a dram and a sleeping pill.
Me he tomado un trago y un somnífero.
There was a dram or so sloshing in the bottom.
Todavía quedaba un trago o así en el fondo.
“Is this another story like the dram tree?”
—¿Otra historia como la del Árbol de los Tragos? —Más o menos.
Done, for a dram, but give it to me now!
¡Hecho, por un trago, pero dámelo ahora!
Let's go have a dram and celebrate.
Vamos a tomar un trago para celebrarlo.
Maybe even he might take a dram then.
Quizá también él quiera tomarse un trago entonces.
That’s why they call it the dram tree.” “Really?” “Sure.
Por eso lo llaman el «Árbol de los Tragos». —¿De veras? —Sí.
Have a dram, Frank, and don’t look so dawny.
Tómate un trago, Frank, y no pongas esa cara.
Here, my boy, he said carefully, have a dram.
—Toma un trago, muchacho-dijo, cauteloso—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test