Translation for "drainag" to spanish
Drainag
noun
Translation examples
noun
Sewage and drainage
Alcantarillado y drenaje
Drainage applications
Aplicaciones de drenaje
Glycol drainage beginning.
Iniciando drenaje de glicol.
Drainage is clear.
El drenaje está limpio.
- How's the drainage?
- ¿Cómo va el drenaje?
It's perfect drainage.
El drenaje es estupendo.
Drainage fluids, gaping holes.
Drenajes, agujeros enormes.
- A drainage pipe?
- ¿Un tubo de drenaje?
There's no drainage.
No hay drenaje.
not Drainage water!
no agua del drenaje!
Manual Lymph Drainage.
Drenaje Linfático Manual.
The drainage system was working.
El sistema de drenaje funcionaba.
To the west there was a drainage ditch.
Al oeste había una zanja de drenaje.
In the drainage ditches, polliwogs.
En los diques de drenaje había renacuajos.
The drainage network was like a maze.
La red de drenaje era como un laberinto.
The land was bordered by drainage ditches.
La tierra estaba bordeada por zanjas de drenaje.
Good drainage and a gravelly shore.
Buen drenaje y una orilla pedregosa.
The tunnels also act as a drainage system.
Los túneles también funcionan como sistema de drenaje.
A smothering darkness filled the drainage pit.
Una sofocante oscuridad llenó el colector del drenaje.
It went crashing down into a drainage ditch.
Cayó dando vueltas en una zanja de drenaje.
I’m not going to begin this investigation in the drainage sump.
no pienso iniciar esta investigación en el pozo del drenaje.
noun
Open Sewerage and Drainage Channels
Aguas residuales de alcantarillas abiertas y canales de desagüe
drainage to crevice or ravine 371 855
- con desagüe a grieta o barranca
drainage to river, lake or sea 203 685
- con desagüe al río, lago o mar
Drainage culvert bed
Cauces de alcantarillas de desagüe
Homes with drainage to sewers
Hogares en viviendas con desagüe a alcantarillado
No drainage/ latrines
Sin desagüe/letrinas
682 drainage pumps
- la instalación de 682 bombas de desagüe;
217. Other sewerage and drainage projects.
Otros proyectos de alcantarillado y desagüe.
- Hm. What about the drainage project?
- ¿Cómo va lo del desagüe?
We've got a broken drainage break downstairs.
Tenemos un desagüe roto abajo.
- There's some drainage issues too.
- También existen algunos desagües.
That room has floor drainage.
Ese cuarto tiene un desagüe.
I find this one in a drainage ditch.
Lo encontré en un desagüe.
How's your drainage?
¿Cómo está el desagüe?
- How about a drainage pipe? Okay.
¿Un caño de desagüe?
It's an old drainage pipe.
Es un viejo tubo de desagüe.
You got no drainage with these houses.
Estas casas modernas no tienen desagüe.
Is that a drainage ditch coming up?
¿Eso es una zanja de desagüe?
Grant said, “for drainage.
—Tal vez para desagüe —repuso Grant—.
The key fell into the drainage ditch!
¡La llave se ha hundido en el desagüe del pozo!
Then they discovered that the yard had no drainage of any sort.
A continuación, descubrieron que en el jardín no había desagüe.
Rebecca leapt over a drainage ditch.
Rebecca saltó por encima de una zanja de desagüe.
The rope was anchored to a drainage stack on the roof.
La cuerda estaba atada a una tubería de desagüe del tejado.
Crisscrossing the area were innumerable drainage ditches.
Por toda la zona se entrecruzaban las acequias de desagüe.
We’ll put them in boxes labelled “drainage pipes”, anything.
Los meteremos en cajones etiquetados como «Tuberías de desagüe» o lo que sea.
There was a long, raw scuff on the tile that bordered the drainage grate.
Una señal áspera, larga, en el azulejo que bordeaba el desagüe.
Notjust rain, they've also flooded the drainage ditches on their side.
No sólo por la lluvia, también han anegado las acequias de desagüe de su lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test