Translation for "douching" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Karyn, by habit, had gone to the bathroom to douche.
Karyn, siguiendo su costumbre, había ido al baño a ducharse.
Ensuite il fonça prendre une douche et me rejoignit.
Luego fue a ducharse y regresó junto a mí.
Elle venait de prendre une douche et d’enlever sa peinture.
Acababa de ducharse y desprenderse la pintura.
Il se leva, éteignit la télévision, la lumière, et passa sous la douche.
Se levantó, apagó el televisor, la luz, fue a ducharse.
Tereza se leva pour passer sous la douche. Puis elle alla prendre l’air.
Teresa se levantó y fue a ducharse. Después salió al exterior.
Liane envoya Lucile à la douche, tandis que les autres se mettaient à table.
Liane envió a Lucile a ducharse, mientras los demás se sentaban a la mesa.
Voilà une affaire réglée. Pressé de prendre une douche, il est entré dans la salle de bains.
Todo arreglado. Se encerró en el cuarto de baño porque quería ducharse urgentemente.
Il prit une douche rapide – comme toujours en ces temps difficiles –, et se mit en pyjama.
Se dio una ducha rápida, pues en esos tiempos no había otra manera de ducharse, y se puso el pijama.
Vous pouvez prendre une douche auparavant, mais ne vous maquillez pas, ne vous mettez pas de crème ni de parfum.
Puede ducharse previamente pero no se maquille, no se unte cremas ni se eche perfume.
Elle venait de prendre une douche et de constater qu’elle était indemne après cette incroyable séance de peinture.
Acababa de ducharse y de comprobar que se encontraba ilesa tras aquella increíble sesión de pintura.
verb
Antoine attendit que Mathias ait pris sa douche ;
Antoine esperó a que Mathias se duchara;
On rangea nos achats à la cuisine et elle alla prendre une douche.
Guardamos las cosas en la cocina y ella se fue a duchar.
— Si ça ne te dérange pas trop, répondit Lucas, j'aimerais mieux que tu rentres prendre ta douche chez toi, je suis très en retard !
– Si no te importa -dijo Lucas-, preferiría que te ducharas en tu casa. Voy con mucho retraso.
Il a ouvert la porte d’entrée et, un instant, j’ai failli lui dire que cela ne lui ferait pas de mal de prendre d’abord une douche ou au moins de se changer, puis j’ai pensé que c’était sans importance.
Abrió la puerta de la entrada. Estuve tentada de decirle que no estaría mal que antes se duchara y se pusiera ropa limpia, pero pensé que en realidad daba igual. Si lo mandaba arriba a arreglarse, a lo mejor cambiaba de opinión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test