Translation for "double-track" to spanish
Translation examples
25. With respect to the Trans-Asian Railway network, substantial progress has been made in the planning and construction of missing links and in double-tracking, gauge conversion and the introduction of modern signalling.
Con respecto a la red ferroviaria transasiática, se han realizado progresos considerables en la planificación y construcción de las conexiones que faltan, así como en la instalación de doble vía, la conversión del ancho de la vía férrea y la introducción de una señalización moderna.
Several projects to rehabilitate and expand railway lines with the funding of local and foreign private investors are under discussion -- for example, in Ghana, and also the AFRICARAIL project, which aims inter alia at building new double-track lines to interconnect the existing railway circuits of Benin, Burkina Faso and Togo.
Se están estudiando varios proyectos para rehabilitar y ampliar las líneas ferroviarias con la financiación de inversores privados locales y extranjeros -por ejemplo, en Ghana, y también el proyecto AFRICARAIL, uno de cuyos objetivos es construir nuevas líneas de doble vía para conectar entre sí los circuitos ferroviarios existentes de Benin, Burkina Faso y el Togo.
Mr. Konishi (Japan): Japan believes that efforts to improve the present situation in the Middle East should be carried out on a double track.
Sr. Konishi (Japón) (interpretación del inglés): El Japón cree que los esfuerzos por mejorar la situación actual en el Oriente Medio deben llevarse a cabo a través de un enfoque de doble vía.
16. Whereas most industrialized countries have an extensive railway infrastructure, often with double tracks and electrification, most developing countries have systems of only limited length, often with single tracks.
La mayoría de los países industrializados cuentan con una amplia infraestructura de ferrocarriles, a menudo con doble vía y electrificación; en cambio, la mayor parte de los países en desarrollo disponen únicamente de sistemas de longitud limitada, a menudo de vías únicas.
In 1995, under the operation plan, the United States provided the "rapid deployment forces" to be sent to the Korean peninsula from the United States mainland with two aircraft carriers, some 1,000 warplanes, expedition forces of marines in the Pacific region, Patriot missiles and AWACS planes, instead of an aircraft carrier, one flying corps and two brigades of marines, and set up a new double-track transport system for direct transportation of forces and war matériel.
En 1995, en virtud de este plan de operaciones, los Estados Unidos proporcionaron fuerzas de despliegue inmediato", enviadas desde la zona continental de los Estados Unidos a la península de Corea en dos portaaviones, junto con unos 1.000 aviones militares, fuerzas de expedición de los Marines en la región del Pacífico, misiles Patriot y aviones AWACS, en lugar de un portaaviones, un batallón aerotransportado y dos brigadas de Marines, y establecía un nuevo sistema de transporte de doble vía para el envío directo de fuerzas y material de guerra.
With regard to the Iranian nuclear programme, we are convinced that the double-track approach is the best way forward.
En lo que respecta al programa nuclear iraní, estamos convencidos de que el enfoque de doble vía es la mejor manera de avanzar.
(a) The Special General Assembly of the Ibero-American Federation of Ombudsmen, held by the National Human Rights Commission, at which the President of the National Human Rights Commission and the First Vice-President of the Federation, Mr. José Luis Soberanes Fernández, criticized the poor results of the economic growth policies of the Ibero-American Governments, since such policies were not very effective in achieving social development that reduces differences and offers real opportunities for well-being, and regretted that the Ibero-American countries are on a double track: on the one hand, there has been rapid technological progress in the area of communication; on the other, a large segment of their population has been left behind and continues to be subjected to serious violations of their fundamental human rights;
a) Como parte de la Federación Iberoamericana de Ombudsman (FIO), la Comisión Nacional organizó la Asamblea General Extraordinaria de la FIO, ocasión en la que el Presidente de la Comisión Nacional y Primer Vicepresidente de la Federación, Dr. José Luis Soberanes Fernández, criticó los resultados insuficientes de las políticas de crecimiento económico de los gobiernos iberoamericanos, con escaso efecto en un desarrollo social que allane las diferencias y otorgue verdaderas oportunidades de bienestar a la población y lamentó que las naciones de Iberoamérica se encuentren en una doble vía: la de los acelerados avances tecnológicos de la comunicación y la del rezago de gran parte de su población que padece graves violaciones a sus derechos fundamentales.
The developing countries want to see free trade on a double track. We want to have access to the markets of the developed countries, and we wish to see the elimination of measures that distort trade, such as agricultural subsidies, domestic export assistance and the abuse of anti-dumping measures.
Los países en desarrollo queremos un libre comercio de doble vía; queremos que nos den acceso a los mercados de los países desarrollados; queremos la eliminación de medidas que distorsionan el comercio como son los subsidios agrícolas, la ayuda interna a la exportación, así como la aplicación abusiva de medidas antidumping.
Recent developments, centred on the Rason Economic Zone, include a double-track rail link between Rajin and Khasan reopened in September 2013,[98] linking it to the trans-Siberian railway, shortening the shipment time to Europe from 45 to 14 days using the integrated rail network.[99]
Obras recientes, centradas en la zona económica de Rason, incluyen un enlace ferroviario de doble vía entre Rajin y Khasan que se volvió a abrir en septiembre de 2013, que enlaza con el transiberiano y acorta el tiempo de envío a Europa de 45 a 14 días utilizando la red integrada de ferrocarriles.
Think of all this double track railway line laid through Poland, coming our way.
Piense en esta línea de ferrocarril de doble vía... que se extiende sobre Polonia, dirigiéndose hacia nosotros.
Sure, it's double-tracked, but it's still just one damned line.
La línea es de doble vía, pero sigue siendo una sola línea.
Through the hills, making for the edge of a distant horizon, ran the double track of a railway line.
A través de las colinas, apuntando a la línea de un horizonte lejano, corría la doble vía de un ferrocarril.
Through the hills, making for the edge of a distant horizon, ran the double track of a railway line.
A través de las colinas, apuntando a la línea de un horizonte lejano, corría la doble vía de un ferrocarril.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test