Translation for "door-step" to spanish
Door-step
noun
Translation examples
noun
From where she sat she could see the front door steps.
Desde donde se encontraba veía los peldaños de la entrada a la casa.
He came out through the open door, stepped down, and jabbed me hard in the chest.
Acabó de salir, bajó el peldaño y me golpeó el pecho con el índice:
  Rear hall, back door, steps--jimmy marks, meat scraps, drool.
El pasillo de atrás, la puerta trasera, los peldaños: marcas de palanca, pedazos de carne, más babas.
They came up the avenue at Cairney and Angus and Jody were waiting for them, sitting on the front-door step, a patient reception committee of two.
Cuando subieron por la alameda de Cairney, Angus y Jody los estaban esperando, sentados en un peldaño de la entrada principal de la casa, como si fueran los pacientes miembros de un comité de recepción.
The Guys were going about in the brown fog, like magnified monsters of insects in table-beer, and there was a Guy resting on the door-steps of the House to Let.
Entre la turbia niebla se veían pasar guys[2] de un lado a otro, como monstruosos insectos ampliados en cerveza; habían dejado uno en los peldaños de la casa en alquiler.
pink and black spots danced before her eyes as she ran up the door-steps, fitted her key in the latch and opened the hall door.
ante su vista bailaban puntos negros y rosas cuando subió corriendo los peldaños de su casa, metió la llave en la cerradura y abrió la puerta del vestíbulo.
He stayed in the road, keeping the van between himself and Naismith’s front door, stepped up on the chrome-trimmed step on the driver’s side, keeping his balance by resting his belly against the door, flattening himself against the body of the cab.
Se quedó de pie en la carretera, con el furgón entre él y la puerta principal de la casa de Naismith, se subió al peldaño de borde cromado que daba acceso al lado del conductor y se equilibró con la barriga contra la puerta, apoyado sobre la cabina.
noun
Bricks, mortar, windows, doors, steps which lead up to the threshold, are what are to be seen from the outside.
Ladrillos, cemento, ventanas, puertas, escalones que llevan al umbral es lo que se ve desde fuera.
As my brother hesitated on the door-step, he saw another news vender approaching, and got a paper forthwith.
Mientras mi hermano vacilaba sobre el escalón de la puerta, vio que se acercaba otro vendedor de diarios y adquirió uno.
I sat on the door step and played with Jonas’s ears, which flicked and snapped when I tickled them.
Me senté en el escalón de la puerta y jugueteé con las orejas de Jonas, que se sacudían y daban chasquidos cuando las acariciaba.
There were three wooden steps up to the rust-hinged door, steps thick and grained and splintery, half buried in damp sand, with a lintel of sandblasted wood that might have been sixty years old and looked six hundred.
Había tres escalones de madera hasta la puerta de oxidadas bisagras, escalones gruesos y granulosos y astillados, medio enterrados en la húmeda arena, con un dintel de madera maltratado por la arena que podía tener sesenta años pero que aparentaba seiscientos.
It would have been a relief to him, if he could have sat down and cried on a door-step by a little child, who was raging and storming, through his passionate tears, at some injury he had received.
Hubiese sido un alivio sentarse en el escalón de una puerta y llorar con un niño pequeño que vociferaba a lágrima viva indignado por algo que le habían hecho.
24 The Brothers ‘FRITZ!’ Erasmus caught up with his brother on the front door steps, racing after him up the right-hand flight, dislodging Lukas, the houseman, and his broom.
24 Los hermanos —¡Fritz! Erasmus alcanzó a su hermano en los escalones de la entrada principal, corriendo tras él por el tramo de la derecha y apartando a Lukas, el mayordomo, y a su escoba.
Now, however, we were beginning to come among continuous streets, where labourers and dockmen were already astir, and slatternly women were taking down shutters and brushing door– steps.
Pero ahora empezamos a cruzar por calles de construcciones ininterrumpidas, en las que los peones y los obreros del puerto iban y venían, mientras mujeres desaseadas abrían las ventanas y fregaban los escalones de las puertas de la calle.
Inside the door, steps led down into the earth, to another door that, when opened, dropped her into a room glowing with light, smelling of cellars and cider, and warm with the hypnotic voice of another storyteller.
Al otro lado de la entrada, unos escalones descendían y se hundían en el suelo hasta otra puerta que, una vez abierta, la condujo a un salón resplandeciente de luz que olía a bodega y a sidra y resultaba acogedor con la voz hipnotizadora de otro narrador de cuentos.
I thought if I stood there long enough, George in his shiny yellow dress, in the neon light of the blue neon moon, would walk out the door, step sideways down the steps, place each high red heel exactly on each step, the high tap of the heel on each step.
Pensé que si me quedaba allí el tiempo suficiente vería salir por la puerta a George con su vestido amarillo. Saldría bajo la luz de la luna de neón azul, bajaría de lado los escalones con sumo cuidado, los tacones de sus zapatos rojos repiqueteando en cada escalón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test