Translation for "domes" to spanish
Translation examples
noun
The capacitive tilt switch sensor is typically two hermetically sealed capacitive domes containing high dielectric constant fluid that fills the space between the domes.
El sensor capacitivo del interruptor basculante suele estar formado por dos cúpulas capacitivas herméticamente selladas que contienen una constante dieléctrica alta y el fluido que llena el espacio entre las cúpulas.
A third rocket reportedly was intercepted by the "Iron Dome" defence system of Israel.
Un tercer cohete al parecer fue interceptado por el sistema de defensa de Israel "Cúpula de Hierro".
Dome diameter (metres)
Diámetro de la cúpula (metros)
The quality of the dome seeing in the building with the 1.0-metre telescope has been substantially improved as a result.
Como resultado de ello, se ha mejorado sustancialmente la calidad de la visión en la cúpula del edificio del telescopio de 1,0 metros.
The Committee was also prevented from installing the crescent of the Dome of the Rock and from bringing in tiles for the restoration of the Dome itself.
Tampoco se permitió al Comité que instalara la media luna de la Cúpula de la Roca o introdujera azulejos para la restauración de la Cúpula.
No nation can live under a dome, with its climate isolated from the rest of the world.
Ninguna nación puede vivir bajo cúpula, con su clima aislado del resto del mundo.
In the meantime, a 0.57-m reflector in the second dome at Klet has been used for selected astrometric observations.
Entretanto, para algunas observaciones astrométricas se ha utilizado un reflector de 0,57 metros en la segunda cúpula.
The dome has not been monitored for a very long time and we are concerned about the safety of the site.
Esa cúpula no ha sido vigilada durante mucho tiempo y nos preocupa la seguridad del lugar.
The permission granted to build a dome was confirmed.
El permiso de construcción de una cúpula fue por su parte confirmado.
The four domes topping the building were partially destroyed.
Las cuatros cúpulas que coronan el edificio estaban parcialmente destruidas.
DOCTOR: Protective dome.
- Una cúpula protectora.
To the dome.
A la cúpula.
If it takes a dome, let's build a dome.
Si es necesaria una cúpula, construyamos una cúpula.
It's the dome.
Es la cupula.
It's a dome.
Es una cúpula.
- A Sun Dome.
- ¡Una cúpula solar!
Open the dome.
Abran la cúpula.
Dome's closed.
La cúpula está cerrada.
That is the Dome,
—Eso es la Cúpula —dijo—.
“‘Twas another dome.
—Esto era otra cúpula.
There was a domed cave, and under the dome a throne of bronze with a Vortgorn on it.
Había una cueva con cúpula, y bajo la cúpula un trono de bronce con un vortgorn sobre él.
We’re surrounded inside this dome — but we’re not entirely surrounded, because there’s a smaller dome of enemies inside our dome.
Estamos rodeados dentro de esta cúpula…, pero no estamos enteramente rodeados, porque hay una cúpula más pequeña de enemigos dentro de nuestra cúpula.
It was in the Dublin Dome.
Fue en la Cúpula Dublín.
The dome was opening.
Se estaba abriendo la cúpula.
The Dome of the Rock.
La Cúpula de la Roca.
Upstairs, in the dome.
—Está arriba, en la cúpula.
An attendant in the Dome.
Asistenta en la Cúpula.
The dome metastasized;
La cúpula se metastasizó;
noun
(c) Inclusion in buildings of arches, domes and high ceilings to keep down temperatures;
c) Construcción de arcos, bóvedas y techos altos para disminuir la temperatura en los edificios.
D3 Deep injection, (e.g., injection of pumpable discards into wells, salt domes or naturally occurring repositories, etc.)
D3 Inyección profunda (por ej., inyección de desechos bombeables en pozos, bóvedas de sal o fallas geológicas naturales, etc.)
Her Government was also concerned about the residual exposure and long-term stewardship of a large concrete storage dome for nuclear material constructed by the administering Authority.
Dice la oradora que a su Gobierno también le preocupan la exposición residual y la administración a largo plazo de una gran bóveda de hormigón para almacenar materiales nucleares que fue construida por la Autoridad Administradora.
43. His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.
43. Al Gobierno de las Islas Marshall también le preocupan los efectos residuales y el adecuado mantenimiento de la bóveda de hormigón de 30 años de antigüedad que almacena material de desecho nuclear.
Holocaust of dome - there is no music anywhere
Holocausto de la bóveda: no hay música en ningún lugar
You'll crack the fucking dome!
¡Destruirás la bóveda de cristal!
Nine months, in dome time.
Nueve meses, en tiempo de la bóveda.
The dome's like a living thing.
La bóveda es como algo vivo.
The Pleasure Dome.
La bóveda del placer.
In "dome-time,"
En "la bóveda del tiempo"
Step outside the dome and shit.
Te sales de la bóveda y orinas.
Light the domes.
Ilumina las bóvedas.
Let's take some measurements of that dome.
Déjame tomar algunas medidas de esta bóveda.
The dome is operated electronically.
La bóveda se maneja electrónicamente.
The dome was empty.
La bóveda estaba vacía.
The dome is magical.
—La bóveda es mágica.
The golden dome persisted.
La bóveda dorada se mantuvo.
A cathedral with the sky as the dome.
Una catedral con el cielo por bóveda.
She stared at the containment dome.
Ella miró a la bóveda de contención.
It was a great concrete dome, concrete-floored.
Era una bóveda de cemento armado.
The dome over the experimental area, besides providing environmental isolation, was to serve as a double blast confinement volume, a dome of titanium inside a dome of steel.
La bóveda sobre la zona experimental, además de ofrecer aislamiento ambiental, debía servir como volumen doble de confinamiento de explosiones, una bóveda de titanio dentro de una bóveda de acero.
the dome itself was full of darkness.
la bóveda misma estaba llena de oscuridad.
But this was the complete dome of heaven, all there was of it.
Pero allí había, sencillamente, la bóveda celeste.
noun
The dome collapse also caused major ash fallout of up to 6 inches.
Además, el hundimiento del domo provocó una lluvia de cenizas de más de 15 centímetros.
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud.
Parte del domo del volcán se hundió y las carreteras quedaron cubiertas por 5 centímetros de barro.
(c) Monitoring by satellite and close-range remote sensing for the detection of thermal anomalies over salt dome areas.
c) La vigilancia por satélite y teleobservación a corta distancia para la detección de anomalías térmicas en las zonas de domo de sal.
As a result of the impact, there was a simulation of an oleum leak in the tractor-trailer through the discharge valve located in the steam dome, while a spill of hazardous residues was simulated in the tractor-trailer.
Como consecuencia del impacto, se simuló una fuga de Oleum en el semi-remolque por la válvula de descarga localizada en el domo, mientras que en la caja seca se presenta un derrame de residuos peligrosos.
Many rockets directed at populated areas in Israel were intercepted by the Iron Dome system.
Muchos cohetes dirigidos a zonas pobladas de Israel fueron interceptados por el sistema Domo de Hierro.
In March 2002, it was reported that since September 2001, the dome had grown at an average rate of 2 cubic metres per second, or 400,000 tonnes per day.
En marzo de 2002, se informó que, desde septiembre de 2001, el domo había crecido a una tasa media de 2 metros cúbicos por segundo, o sea 400.000 toneladas por día.
13. In September 2002, the Volcano Executive Group, which was formed to deal with matters related to the volcano, reported that the volcano dome had grown to the largest possible height.
En septiembre de 2002, el Grupo Ejecutivo Vulcanológico, que se había creado para ocuparse de los asuntos relacionados con el volcán, informó de que el domo había alcanzado la máxima altura posible.
- A geodesic dome?
- Un domo geodésico.
- Close the dome.
-Cierren el domo.
- Full dome clone?
- Clon domo completo?
Blow the dome!
¡Vuela el domo!
Beat the Dome?
¿Vencer al domo?
Main dome out.
Domo principal. Corto.
One with a dome within a dome!
Uno con un domo, dentro de un domo!
Under the dome, not under the dome... doesn't matter.
Bajo el domo afuera del domo no importa.
- Of this dome.
- De un domo.
There's a dome in the sky, a rainbow dome.
Hay un domo en el cielo, un domo del color del arco iris.
“They’re in the main dome.
—Están en el domo principal.
The dome was a vacuum of silence.
El domo era un vacío de silencio.
A dome appeared on the horizon.
Un domo apareció en el horizonte.
'Why doesn't he build a dome?
¿Por qué no construye un domo?
Then he saw the dome ahead.
Entonces vislumbró el domo.
The dome snapped over their heads;
El domo restalló sobre sus cabezas;
He saw a yellow dome;
Vio un domo amarillo;
And land between each dome.
Y tierra entre cada domo.
noun
Less than 1 per cent (0.5) of the population live on littoral areas (mangroves, tidal flats and beach ridges), 26 per cent on coral terraces, 11 per cent on riverine plains, swamps and lakes, 33 per cent on terraces and plateaux (heavily dissected), 2 per cent in the hills, 4 per cent in the mountains, 3 per cent on volcano—alluvial plains, 13 per cent on volcanic foothills and 1 per cent on volcanic cones and domes.
Menos del 1% (0,5) de la población, vive en las zonas del litoral (manglares, marismas y promontorios arenosos), el 26% en terrazas de coral, el 11% en llanuras ribereñas, zonas pantanosas y lagos, el 33% en terrazas y mesetas sumamente quebradas, el 2% en las colinas, el 4% en las montañas, el 3% en llanuras de aluvión volcánico, el 13% en las laderas de los volcanes y el 1% en las cumbres de los volcanes.
- Domes and bell tower.
- Las Colinas y los campanarios.
Hits Me'Shell Jones right on the dome.
Le pegan a Me'Shell Jones justo en la colina.
- The station and a small dome.
- La estacion y una pequeña colina.
Yeah, it must be the dome ofthe old Barafonda Theatre.
Si... Debe ser la colina del viejo teatro Barafonda.
Or did they put up a big hill inside that domed stadium?
¿O armaban una colina dentro de ese estadio?
Jagged rocky peaks emerged behind domed hills.
Cumbres rocosas escarpadas se elevaban detrás de las colinas abovedadas.
She reached for my right hand and laid it atop the modest dome of her belly. “About this.”
Me cogió la mano derecha y la colocó sobre la suave colina de su vientre—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test