Translation for "dollmaking" to spanish
Dollmaking
Translation examples
muñecos,
Did you know the dollmaker?
¿Usted conece el fabricante de muñecas?
Hilarius the world-renowned dollmaker.
Hilario, el más famoso constructor de muñecas del mundo.
Well, he is raking it in with his dollmaking business.
Está arrasando con todo con su fábrica de muñecas.
Ossi, the daughter of the well-known dollmaker Hilarius, and Lancelot, nephew of the Baron Chanterelle, were legally married... .
Hoy, en el Castillo de Chanterelle, Ossi, hija de Hilario el constructor... de muñecas, y Lancelot, sobrino del barón de Chanterelle, se han unido en matrimonio.
Here was another goddamn dollmaker’s tale.
Era otro maldito cuento de un fabricante de muñecas.
Not bad for a dollmaker, he told himself. You’re in.
No estaba mal para un fabricante de muñecas, se dijo. Estás dentro.
The Dollmaker cyborg himself lay among the fallen.
El propio cyborg Creador de Muñecas se contaba entre los caídos.
How would the Dollmaker react to the “real” version of the woman he loved?
¿Cómo reaccionaría el Creador de Muñecas ante la versión «real» de la mujer que amaba?
However, there is good reason to suppose that this text is a forgery, perhaps the work of the Dollmaker himself.
Sin embargo, hay buenas razones para suponer que es una falsificación, tal vez obra del propio Creador de Muñecas.
Too egotistical—too “consistent”—to have created any replicas of himself, the Dollmaker was still one of a kind;
Demasiado egotista -demasiado «constante»- para haber creado réplicas de sí mismo, el Creador de Muñecas seguía siendo único en su género;
The so-called lost word from Kronos exists only in the form of an electronic message to his usurper, the cyborg Dollmaker.
Las llamadas últimas palabras de Kronos existen sólo en forma de mensaje electrónico al usurpador, el cyborg Creador de Muñecas.
For example, in an early draft of the back-story, Solanka imagined that the “Galilean” figure captured by the Mogol was the cyborg Dollmaker, not the vanished Akasz Kronos.
Por ejemplo, en una primera versión de la historia argumental, Solanka imaginó que el personaje «galileico» capturado por el Mogol era el cyborg Creador de Muñecas y no el desaparecido Akasz Jvro nos.
She noticed that he, or in some instances the media, had given names to many of his cases: the Woman in the Suitcase, the Man with No Hands, the Dollmaker, and so on.
Ballard se fijó en que él, o en algunas ocasiones los medios, habían puesto nombre a muchos de sus casos: la Mujer de la Maleta, el Hombre sin Manos, el Fabricante de Muñecas, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test