Translation for "doing with it" to spanish
Translation examples
It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not. That applied to Governments as well as taxpayers.
No se trataba solo de documentar lo que se estaba haciendo, sino también por qué se lo estaba haciendo, y lo que no se estaba haciendo y por qué no. Eso se aplicaba tanto a los gobiernos como a los contribuyentes.
Many already do so.
Muchos lo están haciendo ya.
We are doing so, too.
Nosotros también lo estamos haciendo.
It examined the relevance - are we doing the right things - and effectiveness - are we doing them right - of this approach.
Examinó la pertinencia -- ¿estamos haciendo lo correcto? -- y la eficacia -- ¿lo estamos haciendo bien? -- de este enfoque.
They are already doing that in Europe.
Ya lo están haciendo en Europa.
Indeed, it is doing so.
Por cierto, lo está haciendo.
That is what we have been doing and will continue to do.
Eso es lo que hemos venido haciendo y lo que seguiremos haciendo.
We are doing this now and will be doing the same in future.
Lo estamos haciendo ahora y lo seguiremos haciendo en el futuro.
And that's what I was doing.
Y eso era lo que yo estaba haciendo.
Oh, yeah? Then what are you doing with it?
¿Entonces qué estás haciendo con eso?
I been looking all over for it, I can't find... what are you doing with it?
He estado buscando en todas partes, no puedo encontrar- ¿Qué estás haciendo con eso?
What are you doing with it?
Qué estás haciendo con eso?
What was she doing with it?
- ¿Qué estaba haciendo con eso?
What are you not doing with it?
¿Qué no estás haciendo con eso?
What would she be doing with it?
¿Qué estaría haciendo con eso?
I-I know that, but what are you doing with it?
Lo sé, pero ¿qué estás haciendo con eso?
“I’m doing it, I’m doing – !
–¡Lo estoy haciendo, lo estoy haciendo…!
‘ “What are you doing? What are you doing?”
—¿Qué estáis haciendo? ¿Qué estáis haciendo?
And why are you doing whatever you're doing?"
¿Y por qué estás haciendo lo que estés haciendo?
“I’m not doing it for you, I’m doing it for me.”
—No lo estoy haciendo por ti, lo estoy haciendo por mí.
What are you doing?” “What am I doing?
¿Qué estás haciendo? —¿Qué estoy haciendo?
What are you doing, what are you doing to yourself?
¿Qué estás haciendo, qué te estás haciendo?
“Theremon, what are you doing?” “Doing?”
Theremon, ¿qué está haciendo? —¿Haciendo?
And I can see why he’s doing what he’s doing.” “What’s he doing?”
Y puedo ver por qué está haciendo lo que está haciendo. —¿Qué es lo que está haciendo?
“Whatever you’ve been doing, keep doing it.
—Siga haciendo lo que sea que esté haciendo.
What're you doing with it?
Que estas haciendo con él?
What are they doing with it now?
Me pregunto qué están haciendo con él ahora mismo.
You gotta know what she's doing with it!
Tienes que saber lo que que está haciendo con él!
What's Jessup doing with it?
¿Y Jessup qué está haciendo con él?
But what are you doing with it?
¿Pero que están haciendo con él?
What are you even doing with it?
¿Qué estás haciendo con él?
Any idea what he's doing with it?
¿Alguna idea de lo que está haciendo con él?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test