Translation for "dog-in-the-manger" to spanish
Dog-in-the-manger
noun
Translation examples
We have learned that we must live as men, and not as ostriches, nor as dogs in the manger.
Hemos aprendido que debemos vivir como seres humanos no como avestruces, ni como el perro del hortelano.
And then it was dog in the manger for you, wasn’t it.
Y entonces te sentiste como el perro del hortelano, ¿no?
“So that’s why you’ve placed a dog in the manger.”
Por eso te has convertido en el perro del hortelano.
If I fail then am I but a dog in the manger.
Si fracaso, no seré sino el perro del hortelano.
Dog in the manger, she thought angrily, most unChristian.
Como el perro del hortelano, pensó con enfado, no se podía ser menos cristiano.
But watch that sophistry or ye’ll make a Dog in a Manger the tyrant of the universe.’
Pero cuidaos de sofisterías o haréis de un egoísta, del perro del hortelano, el tirano del mundo.
A smug dog-in-the-manger prune-faced little shit with megalomaniac pretensions.
Una mierdosa engreída con cara de estúpida, una perra del hortelano con pretensiones megalómanas.
and went on—with something about its being no good for Mrs Crale to adopt a dog-in-the- manger attitude about it.
Y continuó diciendo que sería una estupidez que la señora Crale se portara como el perro del hortelano.
"Did he touch you? Did he force you to— " "You're nothing but a dog in the manger," Daisy cried hotly.
—¿Te tocó? ¿Te forzó a...? —Usted es como el perro del hortelano que ni come ni deja comer —le gritó Daisy con vehemencia—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test