Translation for "dog-breath" to spanish
Translation examples
“But you can call him dog breath.”
Pero puede llamarle Aliento de Perro.
The dog's breath made little clouds in the frosty air.
El aliento del perro formaba pequeñas nubes de vaho en el aire helado.
Louis asked, wiping off the condensation that the dog’s breath had left on the plastic.
—preguntó Louis, limpiando el vaho que el aliento del perro había dejado en el plástico.
Though it was a grey summer day, the windows were down because the dog's breath condensed on the glass.
Aunque estaba nublado, bajó las ventanillas para evitar que el aliento del perro empañara los cristales.
in the predawn darkness of the dogs’ troupe tent, redolent of the dogsbreath, no other future awaited him but his life as his sister’s interpreter at La Maravilla.
antes del amanecer, en la carpa de los perros a oscuras, donde olía a aliento de perro, no le esperaba más futuro que una vida como intérprete de su hermana en La Maravilla.
It lunged forward at her bare foot. Jessie yanked it back with a scream, feeling the hot mist of the dog's breath on her skin but saving her toes.
Adelantó repentinamente la cabeza hacia el pié desnudo de Jessie. La mujer lo retiró, al tiempo que soltaba un grito y sentía en la piel la humedad cálida del aliento del perro.
Frustration was running high and there was a certain amount of ill-feeling towards Wilkie Twycross and his three Ds, which had inspired a number of nicknames for him, the politest of which were Dog-breath and Dung-head.
La frustración se hacía cada vez mayor y ya había bastante repulsión hacia Wilkie Twycross y sus tres D’s, que habían inspirado muchos apodos para Twycross, de los cuales los más educados eran “Aliento de perro” (Dogbreath) y “Cabeza de Chorlito” (Dunghead).
A disconsolate demon, whose badge proclaimed it to be Azaremoth, the Stench of Dog Breath, and moreover hoped that the reader would have a nice day, was sitting on the edge of a shallow pit wherein lay a rock on which a man was chained and spreadeagled.
Un demonio desconsolado, cuya insignia proclamaba que era Azaremoth, el Hedor del Aliento de Perro, y además le deseaba al lector que tuviera un buen día, estaba sentado al borde de un foso poco profundo en cuyo interior había un hombre despatarrado y encadenado a una roca.
And on the night Pop woke up to find he had not only walked in his sleep but taken at least one picture in it, Kevin felt as well as heard the Sun dog's breath for the first time: a warm rush of air on his buttocks like the sultry suck of wind a subway on an express run pulls through a station where it needn't stop.
Y la noche en que Papi despertó y descubrió que no solo había caminado en sueños sino que había tomado al menos una fotografía, Kevin sintió el aliento del perro por primera vez, además de oírlo: una ráfaga cálida de aire en sus nalgas, como la de un metro o un tren expreso cuando pasa sin detenerse por una estación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test