Translation for "documentarist" to spanish
Documentarist
Translation examples
The well coordinated team will work under the guidance an experienced documentarist.
El equipo bien coordinado trabajará bajo las órdenes del director Radomil Janek, un experimentado documentalista.
No, I am going to be a documentarist.
No, voy a ser documentalista.
I figure we'd keep the meeting today, and I can introduce you to my documentarist, Shane Boorstein.
Me imagino que mantendremos la reunión de hoy... y te puedo presentar a mi... documentalista, Shane Boorstein.
Documentarists (as distinct from courtiers with cameras) prefer the latter.
Los documentalistas (distintos de los cortesanos con cámaras) prefieren los últimos.
Both the documentarists had now cornered Emont and were grilling him with questions that he struggled to answer.
Los dos documentalistas habían arrinconado a Emont y lo interrogaban sin tregua con preguntas que él se esforzaba por responder.
My father admired and commended to me the work and ideas of Dziga Vertov, the Soviet documentarist who detested drama and literature.
Mi padre admiraba y me recomendaba la obra y las ideas de Dziga Vértov, el documentalista soviético que detestaba el drama y la literatura.
Keeler, another imagist called Siman Sark, a painter called Fransisko Twell, a composer of symphonic patterns called Tole-mew Van Krasten, and two documentarists called Avrius Carnis and Borodin Flora.
Keeler, otro imaginista llamado Siman Sark, un pintor llamado Fransisko Twell, un compositor de estructuras sinfónicas de nombre Tolemew Van Krasten, y dos documentalistas llamados Avrius Carnis y Borodin Flora.
She returned to Los Angeles and kept the trip to the newspaper library to herself but volubly informed her father of her newfound reverence for the British documentarists John Grierson and Jill Craigie, and her determination to turn away from the dangers of the imagination and make a career in the world of the nonfictional, to make films that insisted, as he had insisted, on the absolute paramountcy of the truth. This is real life.
Volvió a Los Ángeles y se guardó para sí aquella visita a la hemeroteca, pero informó locuazmente a su padre de su nueva veneración por los documentalistas británicos John Grierson y Jill Craigie, y de su decisión de apartarse de los peligros de la imaginación y hacer una carrera en el mundo de lo no ficticio, hacer películas que insistieran, como había insistido él, en la absoluta primacía de la verdad. «Esto es la vida real».
One of the more dutiful reruns of the myth of Riefenstahl as mere documentarist—and political innocent—is the Filmguide to “Triumph of the Will” published in the Indiana University Press Filmguide Series, whose author, Richard Meram Barsam, concludes his preface by expressing his “gratitude to Leni Riefenstahl herself, who cooperated in many hours of interviews, opened her archive to my research, and took a genuine interest in this book.”
Una de las más sumisas repeticiones del mito de Riefenstahl como simple documentalista —e inocente en lo político— es la Filmguide to «Triumph of the Will» publicada por la Indiana University Press Filmguide Series, cuyo autor, Richard Meram Barsam, concluye su prólogo expresando su «gratitud a la propia Leni Riefenstahl, que cooperó en muchas horas de entrevista, abrió sus archivos a mi investigación y tomó un verdadero interés en este libro».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test