Translation for "docking at" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The main dock is 1,000 feet long, handling ships of up to a 32-foot draught.
El muelle principal tiene una longitud de 305 metros, por lo que pueden atracar en él buques de hasta 9,75 metros de calado.
In 2000, it was proposed to enlarge Hamilton docks in order to accommodate larger cruise ships.
En 2000 se propuso ampliar los muelles del puerto de Hamilton para que pudieran atracar buques más grandes de crucero.
The new dock will be able to accommodate the larger vessels that have become the standard in the cruise industry.18
En el nuevo muelle podrán atracar los grandes buques que se han hecho habituales en la industria de los cruceros18.
Relief ships were prevented from docking and even shelled.
Se impidió atracar a buques con socorros, que incluso fueron cañoneados.
The two ships were not allowed to dock until 13 August.
No se permitió a los dos buques atracar hasta el 13 de agosto.
The Ganges has just docked at pad C, Benjamin.
El Ganges acaba de atracar en la plataforma C. Entendido.
You're also cleared to dock at Bay 4.
Pueden atracar en el hangar 4.
I was under the impression that European ships could only dock at Nagasaki.
Pensaba que los barcos europeos sólo podían atracar en Nagasaki.
We are docking at Starbase 133 for scheduled crew rotation.
Vamos a atracar en la base 133 para el relevo de la tripulación.
Nautilus, prepare for docking at Project 7.
Nautilus, prepárense para atracar en El Proyecto 7.
Rocinante, you are cleared for station dock at berth c4.
Rocinante, está autorizada para atracar en el embarcadero C4.
Rocinante, you are cleared for station dock at Berth Z4.
Rocinante, tiene autorización para atracar en el embarcadero Z4.
You're cleared for docking at Bay 11.
Permiso para atracar en el hangar 11.
They're docking at "fantasy island"! They're crossing over!
Ellos están por atracar en "isla de la fantasía".los estan cruzando
Jefferson Mays, you are clear to dock at Berth 14.
Jefferson Mays, está autorizado a atracar en el Embarcadero 14.
There was no port to dock at.
No había muelle en el que atracar.
That was before they docked in Vere.
Eso fue antes de atracar en Vere.
They never reached the dock.
No tuvieron ni tiempo de atracar.
“Aren’t we going to dock?”
—¿No vamos a atracar?
Are we cleared for docking?
¿Tenemos vía libre para atracar?
Dock in just more than nine hours.
Atracará en poco más de nueve.
“Give me a minute to dock.”
Denme un minuto para atracar.
The transport was denied permission to dock.
Se les negó permiso para atracar.
Cargo Chief Robinson, dock at Bay 7.
Jefe de Carga Robinson, atraque en el muelle 7.
We're a few hours away from docking at Rorschach drift, and I checked.
Estamos a pocas horas de atraque en la bahía Rorschach, y lo he comprobado.
Everyone strap in for docking.
Todo el mundo amarrado para el atraque.
This wasn’t the main docking area;
No era la zona de atraque principal;
Do you mean I should dock?
– ¿Quieres decir que atraque?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test