Similar context phrases
Translation examples
verb
The main dock is 1,000 feet long, handling ships of up to a 32-foot draught.
El muelle principal tiene una longitud de 305 metros, por lo que pueden atracar en él buques de hasta 9,75 metros de calado.
In 2000, it was proposed to enlarge Hamilton docks in order to accommodate larger cruise ships.
En 2000 se propuso ampliar los muelles del puerto de Hamilton para que pudieran atracar buques más grandes de crucero.
The new dock will be able to accommodate the larger vessels that have become the standard in the cruise industry.18
En el nuevo muelle podrán atracar los grandes buques que se han hecho habituales en la industria de los cruceros18.
Relief ships were prevented from docking and even shelled.
Se impidió atracar a buques con socorros, que incluso fueron cañoneados.
The two ships were not allowed to dock until 13 August.
No se permitió a los dos buques atracar hasta el 13 de agosto.
Proceed for docking.
Proceda a atracar.
Prepare to dock!
¡Atentos al atracar!
We're docking!
Vamos a atracar.
It just docked.
Acaba de atracar.
We're ready to dock.
Listos para atracar.
Prepare for docking.
Prepárate para atracar.
We just docked.
Acabamos de atracar.
We've just been docked.
Acaban de atracar.
Preparing to dock.
Preparandose para atracar.
There was no port to dock at.
No había muelle en el que atracar.
That was before they docked in Vere.
Eso fue antes de atracar en Vere.
They never reached the dock.
No tuvieron ni tiempo de atracar.
“Aren’t we going to dock?”
—¿No vamos a atracar?
Are we cleared for docking?
¿Tenemos vía libre para atracar?
Dock in just more than nine hours.
Atracará en poco más de nueve.
“Give me a minute to dock.”
Denme un minuto para atracar.
The transport was denied permission to dock.
Se les negó permiso para atracar.
verb
Next year, small AUVs designed for remote environmental monitoring will dock at LEO-15 and periodically scout the nearby sea floor.
El próximo año, un vehículo autónomo autopropulsado de tamaño reducido, destinado a labores de vigilancia ambiental por teleobservación, se acoplará al citado observatorio y rastreará periódicamente las inmediaciones del lecho marino.
For example, any actor capable of launching an object into space is able to attack space-based assets; any satellite with manoeuvrability could be used as a space weapon; any state able to dock its spacecraft with a space station is able to collide with another space object.
Por ejemplo, cualquier agente que tenga la capacidad de lanzar un objeto al espacio está en condiciones de lanzar ataques contra bienes espaciales; cualquier satélite que se pueda maniobrar puede utilizarse como arma espacial; cualquier Estado que pueda acoplar una nave a una estación espacial es capaz de provocar una colisión con otro objeto espacial.
Requesting permission to dock.
Solicito permiso para acoplar.
I'm about to dock, Jason.
A punto de acoplar, Jason.
Other ship dock with us.
Otra nave se nos acoplará.
Permission to dock.
Permiso para acoplar. Bahía uno.
We are clear to dock.
Estamos listos para acoplar.
- I can get docked two minutes
- Puedo conseguir acoplar dos minutos
We had learned to dock.
Aprendimos a acoplar.
I ought to dock your pay.
Tendría que acoplar su pago.
- Enterprise is cleared to dock.
- Enterprise con acceso a acoplar.
You can dock in 25 minutes.
Podrá acoplar en 25 minutos.
From dots, her weapon bays became hatches vast enough to dock the pinnace with ease.
Los puntos de armamento contaban con escotillas capaces de acoplar a la pinaza con facilidad.
The largest subsidiary mission was to dock a part of the disassembled Ares on Phobos, and begin transforming that moon into a space station.
La misión secundaria más grande era la de acoplar una parte del desmontado Ares en Fobos, y comenzar a transformar esa luna en una estación espacial.
The man launched his first volley. “After the stringline hauler docked, I spotted a suspicious amount of orbital activity, Administrator.
Entonces lanzó su primer dardo. —Después de que la enlazadora espacial se acoplara, reparé en que había una sospechosa cantidad de actividad orbital, señor administrador.
verb
He was reportedly taken to Limerick Regional Hospital four times during his detention and when he appeared in the Special Criminal Court on 12 June 1996 he had to be helped into the dock and lifted to his feet when the charges were read out.
Al parecer, fue conducido al hospital regional de Limerick en cuatro ocasiones mientras estuvo detenido, y cuando compareció ante el tribunal penal especial el 12 de junio de 1996 lo tuvieron que ayudar a llegar al banquillo y a ponerse en pie cuando se leyeron los cargos contra él.
What is coming into Dock 9C?
¿Qué está por llegar al muelle 9C?
His Quinjet will be docking shortly.
Su quinjet llegará pronto.
- Get to dock 9.
- Llegar al muelle 9 .
Across the marina down the dock.
Llegar a la marina. Ir al muelle.
(Crocker) We're about to dock, sir.
Estamos a punto de llegar, señor.
- I'll catch him before we dock.
- Lo atraparé antes de llegar a puerto.
You're being put in dry docks.
'Tendrás que llegar hasta el muelle.'
Get to the docks.
Llegar a los muelles.
Spartacus is due upon docks.
Spartacus va a llegar a los muelles.
You'll be fully automated by the time we dock.
Automatización completa al llegar.
On arriving, they took over the docks.
Al llegar, tomaron posesión de los muelles.
The boat coasted up to the dock.
La barca costeó la orilla hasta llegar al muelle.
We have to get to the other side of the docks.
Tenemos que llegar hasta el otro extremo del embarcadero.
“Her ship should dock within the week.”
Su nave llegará esta misma semana.
Nita frowned. “We need to get to the docks.
Nita frunció el ceño. —Tenemos que llegar a los muelles.
We need to get to the rail that will take us to the docks.
—Tenemos que llegar al tren que nos lleva a las dársenas.
“Prices on the dock?” “How can I refuse?”
-¿Precios al llegar a puerto? -¿Cómo puedo negarme?
I have a little money—my ship will be docking soon.
Tengo un poco de dinero, mi barco pronto llegará.
All of the missing jewelry will be found before we dock.
Se encontrarán todas las joyas antes de llegar a puerto.
They took off again and made it to the dock moments later.
Reanudaron la marcha y tardaron muy poco en llegar al muelle.
No. I thought not. So we had our spectaculars, and we used up our opportunities to gain headlines, and today the best pilot in the Soviet Union cannot dock his spacecraft with a target the size of a comfortable dascha!
No, creo que no. Dimos nuestros espectáculos y agotamos nuestras oportunidades para ocupar los titulares de los periódicos, y hoy el mejor piloto de la Unión Soviética no puede ensamblar su nave espacial en un objetivo del tamaño de una cómoda dascha.
verb
Now, starting today, I'm docking you a dollar every time you use that word.
Así que, empezando hoy, te rebajaré un dólar cada vez que uses esa palabra.
The manager’ll be docking me, and I got a kid in school.”
El encargado me rebajará el sueldo, y tengo un niño que va a la escuela.
They already said that during this trial week they’d only dock half the usual.
Ya se dijo que en esta primera semana de ensayo se rebajará la mitad de lo acostumbrado.
Go on, go home! I won't even dock your pay, so go, go!"
¡Venga, a casa! ¡Ni siquiera os rebájaré la paga, así que venga, marchaos!
verb
He'd just dock my bonus at the end of the year.
Él se limitaría a recortar mi prima a final de año.
DEIMOS DOCKS CLAIMED TO BUILD THEM BY THE KILOMETER, and let the customer saw off the length he needed.
Astilleros Deimos afirmaba construirlas por kilómetro y permitirle al cliente que recortara la longitud que necesitaba.
They include open offices which increase collegiality and functionality and reduce energy consumption; a modular planning grid to make office reconfigurations easier; consolidated office conference floors; energy-conserving underfloor cooling in the Council Chambers and energy-efficient lighting throughout the campus; the relocation of the loading dock function to the north end of the site, to improve security; a relocated car entrance and exit at 42nd Street, which will improve traffic flow for cars and reduce certain blast risks; a consolidated data centre in the existing underground space; an updated central conference engineering/broadcast facility; rooms for nursing mothers; centralized storage; high-efficiency chillers; light-responsive blinds; and pantries and small meeting rooms adjacent to all office space.
Entre ellas cabe destacar un espacio de oficinas abierto que aumentará la funcionalidad, promoverá las buenas relaciones en el lugar de trabajo y reducirá el consumo de energía; una red de planificación modular que facilitará la reconfiguración de las oficinas; espacios comunes de oficinas y conferencias; sistemas de refrigeración radiante de bajo consumo de energía en los Salones de los Consejos e iluminación de alto rendimiento energético en todo el recinto; el traslado de la plataforma de descarga al extremo norte del recinto, con la consiguiente mejora de la seguridad; la reubicación de la entrada y salida de vehículos en la calle 42, que mejorará la circulación de vehículos y reforzará la protección contra las explosiones; el establecimiento de un centro de datos unificado en el espacio subterráneo existente; instalaciones centrales actualizadas de servicios técnicos de conferencias y servicios de radio y televisión; salas para madres lactantes; espacio de almacenamiento centralizado; refrigeradoras de alta eficiencia; persianas que se adapten a la intensidad de la luz; y despensas y pequeñas salas de reuniones adyacentes al espacio de oficinas.
In ports, improving operations may entail, for instance, reconfiguring terminals to improve barge access, enhance on-dock rail capabilities, speed up loading and unloading, reduce congestion, and provide shore-side electricity.
28. En los puertos, las operaciones se pueden mejorar, por ejemplo, reconfigurando los terminales para facilitar el acceso de las gabarras, aumentar la capacidad de transporte ferroviario en los muelles, acelerar la carga y la descarga, reducir la congestión y suministrar electricidad desde tierra.
3. The renovated facilities will incorporate many innovative design features, including open offices; a modular planning grid to make office reconfigurations easier; consolidated office conference floors; two new mid-sized conference rooms, providing greater flexibility than the current rooms; a new multi-purpose meeting room; energy-conserving underfloor cooling in the Council Chambers and energy-efficient lighting throughout the campus; the relocation of the loading dock function to the north end of the site, which will eliminate certain blast-protection expenses as well as improve functionality; a relocated car entrance and exit at 42nd Street, which will improve traffic flow for cars and reduce certain blast-protection expenses; a consolidated data centre in the existing underground space; and an updated central conference engineering/broadcast facility.
Las instalaciones renovadas incorporarán muchas características innovadoras de diseño, como oficinas abiertas; una red de planificación modular para facilitar la reconfiguración de las oficinas; espacios comunes de oficinas y conferencias; dos nuevas salas de conferencias de tamaño mediano, que ofrecen mayor flexibilidad que las salas existentes; una nueva sala de reuniones para fines múltiples; refrigeración radiante de bajo consumo de energía en los Salones de los Consejos e iluminación de alto rendimiento energético en todo el recinto; el traslado de la plataforma de descarga al extremo norte del recinto, lo que eliminará ciertos gastos relacionados con la protección frente a las explosiones y mejorará la funcionalidad; la reubicación de la entrada y salida de vehículos en la calle 42, lo que mejorará el tráfico de vehículos y reducirá ciertos gastos en concepto de protección frente a las explosiones; un centro de datos unificado en el espacio subterráneo existente, y una instalación central técnica actualizada de radiodifusión y conferencias.
The tender dock is expected to reduce congestion in Road Town when ships are in port.7
Con el muelle de embarcaciones auxiliares se espera reducir la congestión que se produce en Road Town cuando los buques están en el puerto7.
- Strengthening adaptation strategies to address rising sea levels. Measures in this regard include adopting measures combining slope with shore protection and engineering with biological measures; raising design standards for sea-dike height, and heightening and consolidating existing sea-dike engineering works to enhance their capacity to handle rising sea levels; preventing over-exploitation of groundwater and land subsidence in coastal areas by artificially recharging groundwater in areas of land subsidence; taking such countermeasures as using fresh water from rivers or reservoirs to dilute and restrain brackish water against seawater incursions in estuaries; raising protection standards for coastal cities and major projects, for designed height of port docks, and for adjusting outlet depths; and making efforts to construct multi-species, multi-layer, and multi-functional forest coastal shelterbelt systems.
- Fortaleces las estrategias de adaptación para hacer frente a la subida del nivel del mar. Entre las medidas a este respecto figura la adopción de medidas que combinan la construcción de taludes con la protección costera y las medidas de ingeniería con las biológicas; el reforzamiento de las normas relativas a la altura de los diques marinos y el reforzamiento y la consolidación de las actuales obras de construcción de diques marinos para aumentar su capacidad para hacer frente a la elevación del nivel del mar; la prevención de la explotación excesiva de los acuíferos y de los hundimientos del terreno en zonas costeras mediante la recarga artificial de los acuíferos en zonas donde cede el terreno; la adopción de contramedidas como la utilización de agua dulce de los ríos o embalses para diluir y reducir el agua salobre frente a las entradas de agua de mar en los estuarios; el reforzamiento de las normas de protección para ciudades costeras y grandes proyectos, para el diseño de la altura de los muelles y para ajustar la profundidad de las desembocaduras; y la toma de disposiciones para establecer sistemas de franjas boscosas protectoras de la costa que den abrigo a múltiples especies con multiplicidad de capas y de funciones.
(l) Transportation services: monitoring drivers' efficiency and maximum fleet performance using electronic means, including to ensure road safety compliance; reviewing operational needs of the new loading dock requirements to ensure timely delivery of services for receipt of goods and materials; and providing just-in-time office supplies to reduce stocking costs;
l) Servicios de transporte: vigilancia de la eficiencia de los conductores y el rendimiento máximo de la flota mediante el uso de medios electrónicos, a fin de, entre otras cosas, garantizar el cumplimiento de la normativa de seguridad vial; revisión de las necesidades operativas de las nuevas plataformas de descarga para asegurar la prestación puntual de los servicios de entrega de bienes y material; y entrega de material de oficina programada exactamente ("justo a tiempo") para reducir los costos de almacenamiento;
It started to slow by the side of a small dock. "Pull back," Horza said.
Empezó a reducir la velocidad junto a un muelle secundario. —No se le acerque mucho —dijo Horza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test