Translation for "do for it" to spanish
Translation examples
Please do, Mr. President, do that. But now is time to move from words to action.
Hazlo, Presidente, hazlo, pero pasa de las palabras a los hechos.
Do it, chickenshit. Do it.”
Hazlo, mierdecilla. Hazlo.
Do it again, do it right. Do it again. Do it again. Again. Again.
Hazlo otra vez, hazlo bien. Hazlo otra vez. Hazlo otra vez. Otra vez. Otra vez».
Do it! Do it, or Zammis dies!
—¡Hazlo! ¡Hazlo, o Zammis morirá!
Well, do it, and do it quickly.
—Pues hazlo, y hazlo enseguida.
Do, Deety, please do.
   - Hazlo, Deety, por favor hazlo.
Do it,” she cried, “do it, do it, fuck me, God damn you!”
—¡Hazlo —exclamó—, hazlo, hazlo, tómame, maldita sea! Él la penetró.
Do it,” said Nyka the Ipundulu. “Do it, dark wolf. Do it.
Hazlo —dijo Nyka el Ipundulu—. Hazlo, lobo oscuro. Hazlo.
We have to do it and we will do it.
Lo tenemos que hacer y lo vamos a hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
What we cannot do, we should not pretend to do.
No debemos pretender hacer lo que no podemos hacer.
By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
- mediante la fuerza ilegal, o mediante su demostración, obligar a una persona a hacer lo que no está obligado a hacer por ley, o a abstenerse de hacer lo que por ley tiene derecho a hacer.
(d) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
d) En un intento de obligar a ese Estado a hacer o dejar de hacer algo; o
In many cases, doing nothing is safer than doing something.
En muchos casos, el no hacer nada es más seguro que hacer algo.
They are told what not to do, rather than what they should do.
Se les dice más lo que no hay que hacer que lo que deberían hacer.
What do I have to do for it?
¿Qué tengo que hacer por él?
Gideon wants to know what you're willing to do for it.
Gedeón quiere saber lo que estás dispuesta a hacer por él.
Well, nothing we can do for it;
Bueno, no hay nada que podamos hacer por él;
Ask her what she'll do for it.
Pregúntale qué va a hacer por él.
I can do for it.
No hay nada que pueda hacer por él.
Do anything, do anything?
¿Hacer algo, hacer algo?
The thing to do was to do nothing.
Lo que había que hacer era no hacer nada.
Something to do, something to do
Algo que hacer, algo que hacer
Do? Nothing for her to do.
–¿Hacer? No tiene nada que hacer.
What to do, what to do.
Qué hacer, qué hacer.
Do what needed doing.
Hacer lo que había que hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test