Translation for "divulge secrets" to spanish
Divulge secrets
Translation examples
Bauer was about to divulge secrets that Mike's not authorised to hear.
Bauer estaba por divulgar secretos de seguridad nacional que Mike no estaba autorizado a escuchar.
I had no idea Hornigold would be so fucking petty as to divulge secrets about its weaknesses, risk its destruction for his own personal gain.
No tenía idea de que Hornigold fuera tan mezquino como para divulgar secretos sobre sus debilidades, a riesgo de su destrucción para su beneficio.
You can't divulge secrets you don't know.
No puedes divulgar secretos que no conoces.
He, tall, slim, and very presentable, his eyes squinting as if a little impaired; his gaze conspiratorial, as though he knows something he is not prepared to divulge, secrets upon which their future happiness might depend.
bizquea un poco, como si tuviera algún problema en la vista, y tiene una mirada cómplice, como si supiera algo que no pensara divulgar, secretos de los que acaso dependa la felicidad de ambos en el futuro.
the man’s reasons for excluding people in government were apparently based on the assumption that there were too many who couldn’t be trusted, who might divulge secrets regardless of their clearance.”
Aquí Decker se mostró impreciso, las razones del hombre para excluir a gente del gobierno se fundaban aparentemente en la presunción de que había demasiados en los que no se podía confiar, que podían divulgar secretos por muy buenas que fuesen sus credenciales. —Es natural que no precisara.
DuPlessis, former asst. coordinator of the pan-Canadian Resistance, and whose passionate, ill-disguised attachment (Tine’s) to this double-amaneunsis — one Mile. Luria Perec, of Lamartine, county L’Islet, Quebec — gave rise to these questions of the high-level loyalties of Tine, whether he ‘doubled’[41] for Quebec out of the love for Luria or ‘tripled’ the loyalties, pretending only to divulge secrets while secretly maintaining his U.S.A.
DuPlessis, ex coordinador asistente de la Resistencia Pancanadiense, y cuya apasionada y casi evidente relación —de Tine— con esta doble amanuense —una tal mademoiselle Luria Perec, de Lamartine, condado de L’Islet (Quebec)— ponía en cuestión las lealtades de alto nivel de Tine, ya hiciera de «doble»[41] para Quebec debido a su amor por Luria, o bien «triplicara» sus lealtades simulando solo divulgar secretos mientras mantenía en secreto su lealtad a Estados Unidos en contra del impulso irresistible del amor, según se decía).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test