Translation for "divestment" to spanish
Divestment
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
In some societies, they are divested of all rights, including but not limited to the right to ownership of property and the right to participate in politics or the process of making decisions affecting them, their development and their future.
En algunas sociedades se las despoja de todos los derechos, incluido, entre otros, el derecho a la propiedad y el derecho a participar en la política o en el proceso de toma de decisiones que les afecten, a su desarrollo y a su futuro.
Accordingly, the Committee's decision in the particular circumstances of V.M.R.B. should not be understood as the Committee divesting itself of the jurisdiction to inquire, as appropriate, into the weight to be accorded to an argument of national security.
Por consiguiente, de la decisión del Comité en las circunstancias particulares de V. M. R. B.3 no debería inferirse que el Comité se despoja de la jurisdicción para investigar, de manera apropiada, el peso que debe concederse a un argumento relacionado con la seguridad nacional.
40. The Committee is concerned that the State party retains the doctrine of marital power, which divests women of legal capacity to administer property and to sue without the consent of their husbands when they are married out of community of property where marital power has not been excluded and which might in some cases extend to the marital power of the husband's family.
Al Comité le preocupa que el Estado parte mantenga la doctrina de la potestad marital, que despoja a las mujeres de la capacidad jurídica para administrar propiedades y para demandar sin el consentimiento de sus maridos cuando su matrimonio no está sujeto al régimen de comunidad de bienes y no se ha excluido la potestad marital, que en algunos casos podría extenderse a la potestad marital de la familia del marido.
The same Act explicitly divests non-citizens of their right to organize or participate in a peaceful assembly.
La misma Ley despoja explícitamente a los no ciudadanos de su derecho a organizar reuniones pacíficas o a participar en ellas.
The report stated that just terms compensation was assured where there had been no prior common law extinguishment and it gave an overall impression of minimal impact — only 7.7 per cent of Australia — but it appeared in fact to be a sweeping divestment of native rights.
En el informe se dice que sólo se garantizan indemnizaciones en condiciones equitativas en los casos en que no hubo extinción previa con arreglo al common law, y da una impresión general de que las consecuencias son mínimas -sólo el 7,7% de Australia-, aunque, de hecho, parece que hay un despojo de proporciones considerables de los derechos de los nativos.
51. Far from improving, the situation concerning violations of the rights of indigenous people had in some respects grown worse. Indigenous people were still divested of their ancestral lands. They were inadequately recognized and protected by law; in most cases, there was still no legislation which established more just and egalitarian relations between the State and its indigenous people.
51. En cuanto a las violaciones de los derechos de las poblaciones indígenas, la situación, lejos de mejorar, en algunos casos ha empeorado, ya que el despojo de las tierras ancestrales ha continuado y se observa también la falta de reconocimiento y aplicación efectiva de las leyes, teniendo en cuenta que en la mayoría de los casos no se ha avanzado lo suficiente para promulgar leyes que normen relaciones más justas e igualitarias entre las poblaciones indígenas y los Estados.
Anyway, meanwhile- Cut to- About a year later, the college divests all its holdings in South Africa... and a little while after that, Nelson Mandela is a free man.
Como sea, mientras tanto, cortamos a un año más tarde-- ...la universidad se despoja de todas sus inversiones en Sudáfrica y poco tiempo después, Nelson Mandela es liberado.
I divested from Zetrov two years ago.
Me despojé de Zetrov hace dos años.
I divested my shares, signed everything over to Christopher.
Me despojé de mis acciones, y se las transferí todas a Christopher.
I had my lawyer divest me of any and all holdings and positions in the company.
Tuve mi abogado me despoje de cualquier y todas las explotaciones y posiciones en la empresa.
This is the contract divesting them of all family business.
Este contrato lo despoja de todo el negocio familiar.
It divests the body of language.
Lo despoja del lenguaje.
Little by little he divests himself of the mirror of substantiality.
Poco a poco, se despoja del espejo de la sustancialidad.
I also divested myself of my weapons and half-armour and went to the foot of the mast.
También me despojé de mis armas y la media armadura y me dirigí al pie del mástil.
He made a joke about adventures with buttons, and divested himself, and then Florence, of various garments.
Bromeó sobre los inconvenientes que tenían los botones y se quitó y luego despojó a Florence de varias prendas.
If you insist that I divest the dress that clasps me to its breast, and guards my honestness,
Si insistes en que me despoje del vestido que se cierra por la parte del escote, y que protege mi honra,
With his help I divested myself of my clothing and then went out on to the terrace, and took up the wine chalice.
Con su ayuda, me despojé de la ropa. Salí a la terraza y cogí el cáliz de vino.
He got on his feet, and divesting himself of his cloak hung it on the peg, going through all the motions mechanically.
Se levantó, se despojó de la capa y la colgó en el perchero, realizando mecánicamente todos sus movimientos.
One powdered and liveried footman divested Mr. Beaumaris of his cloak, another relieved him of his hat and gloves.
Un lacayo de librea ayudó al señor Beaumaris a quitarse la capa, mientras otro lo despojó de su sombrero y sus guantes.
Back at the Hart and Crown, I divested myself of basket, cloak, gloves, and children and took a cup of wine in to Matthew.
De vuelta en El Venado y la Corona, me despojé del cesto, la capa, los guantes y los niños, y le llevé una copa de vino a Matthew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test