Translation for "diverse forms" to spanish
Diverse forms
Translation examples
Diverse forms of self-organization and participation prevail at the leisure facilities for children and young people.
Asimismo, en las instalaciones de esparcimiento para niños y jóvenes existen diversas formas de autogestión y participación.
The VIRAGE survey aims to describe the nature, frequency, context and consequences of diverse forms of violence.
El objetivo de la encuesta VIRAGE es describir las diversas formas de violencia.
Such a perception that is not in favour of women assumes diverse forms of which some have a direct influence on its persistence.
Esa visión, que no es favorable a las mujeres, adopta diversas formas, algunas de las cuales influyen directamente en su persistencia.
The Act introduces diverse forms of care of small children.
La Ley introduce diversas formas de cuidado de los niños pequeños.
Women and children are at particular risk of diverse forms of violence, including sexual violence.
Las mujeres y los niños son especialmente vulnerables a diversas formas de violencia, incluida la violencia sexual.
(d) To provide for equal treatment of diverse sources of credit and of diverse forms of secured transactions;
d) Tratar por igual a todas las fuentes de crédito y a las diversas formas de operaciones garantizadas;
Number of national institutions with the capacity to combat diverse forms of gender-based violence
Número de instituciones nacionales con capacidad para combatir las diversas formas de violencia por razón de género
VI. Addressing the diverse forms of gender-based violence
VI. Tratamiento de las diversas formas de violencia en razón
312. Diverse forms of participation have become established in the Land.
312. En el Land han quedado establecidas diversas formas de participación.
Lamps of diverse forms and sizes illuminated strangely shaped couches and ottomans.
Lámparas de diversas formas y tamaños iluminaban unos sofás y divanes de formas extrañas.
He brought them, in their diverse forms and colors, to the limits of their perfection, and then gave them away;
Wolfe las llevaba, en sus diversas formas y colores, a los límites de la perfección, y después las regalaba;
The parameters of Artaud’s work in all the arts are identical with the different critical distances he maintains from the idea of an art that is language only—with the diverse forms of his lifelong “revolt against poetry” (the title of a prose text he wrote in Rodez in 1944).
Los parámetros con que Artaud define toda obra de arte están siempre regidos por la distancia crítica que mantiene respecto a la idea de un arte que sólo sea lenguaje, expresada en las diversas formas que adquiere su continua «revuelta contra la poesía» (título de un texto en prosa que escribió en Rodez en 1944).
Indeed, it is likely that our parents found us in our cribs long before we found ourselves there, and that we were merely led by their gaze, and their pointing fingers, to coalesce around an implied center of cognition that does not, in fact, exist.8 Thereafter, every maternal caress, every satisfaction of hunger or thirst, as well as the diverse forms of approval and rebuke that came in reply to the actions of our embodied minds, seemed to confirm a self-sense that we, by example, finally learned to call "I"-and thus we became the narrow locus around which all things and events, pleasant and unpleasant, continue to swirl.
De hecho, es probable que nuestros padres nos encuentren en nuestras cunas mucho antes de que nos encontremos nosotros mismos, y que nos dejemos guiar simplemente por su mirada y sus dedos al señalarnos, para fusionarnos alrededor de un centro implícito de cognición que, de hecho, no existe[8]. A partir de entonces, todos los cuidados maternales, toda la satisfacción del hambre o la sed, así como las diversas formas de aprobación y rechazo que se producen en réplica a los actos de nuestras mentes encarnadas parecen confirmar un sentido de uno mismo que, con el ejemplo, acabamos aprendiendo a llamarlo «yo»… convirtiéndonos así en el estrecho foco alrededor del que continuarán girando todas las cosas y acontecimientos, agradables y desagradables.
At the time of my visit, the first draft had been completed and then discussed, up and down the country, in seventy-three public forums. Alejandro Bravo said: ‘This is the first time in the history of Latin America that the people have been consulted on their constitution.’ The draft constitution spoke of ‘the construction of a society with broad based participation of the people, the right to vote and to be elected, freedom of speech, organization and assembly, and the rights to housing, education and health care.’ It defined political pluralism as ‘the participation of all political organizations without ideological restrictions, except to those who advocate a return to a Somoza style of government.’ It stipulated ‘a mixed economy … where diverse forms of property exist – state, private, mixed and co-operative – and where the principal objective is the well-being of the people, without impairing the ability to maintain reasonable profits.’
Cuando estuve allí se había terminado y luego discutido la primera redacción, por todo el país, en setenta asambleas públicas. Alejandro Bravo dijo: «Es la primera vez en la historia de América Latina que se ha consultado al pueblo sobre su Constitución». El anteproyecto habla de «la construcción de una sociedad con una amplia participación del pueblo, el derecho a votar y a ser elegido, la libertad de expresión, organización y reunión, y los derechos a la vivienda, la educación y los cuidados sanitarios». Define el pluralismo político como «la participación de todas las organizaciones políticas sin restricciones ideológicas, salvo la de quienes abogan por una vuelta al estilo Somoza de gobierno». Se estipula «una economía mixta… donde existen diversas formas de propiedad (estatal, privada, mixta y cooperativa) y cuyo objetivo principal es el bienestar del pueblo sin perjudicar la posibilidad de conseguir unos beneficios razonables».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test