Translation for "distributorships" to spanish
Translation examples
The orders were in relation to tobacco distributorships (1992), the carbonated soft drinks market (1993), wines and spirits distributorships (1996) and computer software (2004).
Se registraron en los sectores de la distribución de tabaco (1992), las bebidas gaseosas (1993), la distribución de vinos y licores (1996) y los programas informáticos (2004).
Relevant evidence will include contracts, purchase orders, delivery records, or distributorship agreements.
Entre esas pruebas podrán figurar contratos, órdenes de compra, documentos de entrega o acuerdos de distribución.
These linkages involve joint ventures, distributorships, and exports of goods and services with the region, Europe and the United States.
Esas vinculaciones comprenden empresas conjuntas, centros de distribución, exportación de mercancías y prestación de servicios en la región, Europa y los Estados Unidos.
The buyer also argued that the sale was conditional upon an exclusive distributorship agreement between the parties, which had been violated by the seller.
Argumentó también que la venta estaba condicionada a un acuerdo de distribución exclusiva entre las partes, que el vendedor había incumplido.
The parties entered into an agreement of distributorship of the manufacturer's electronic products.
Las partes concertaron un acuerdo para la distribución de los productos electrónicos del fabricante.
The parties thus agreed to terminate the distributorship agreement and entered into a termination agreement to resolve a number of outstanding issues.
Las partes convinieron, por ello, en poner término a su acuerdo de distribución y concertaron uno nuevo destinado a resolver las cuestiones pendientes.
The CISG issue before the court was whether a distributorship agreement is covered by the Convention.
La cuestión que había de resolver el tribunal en relación con la CIM era si un acuerdo de distribución queda abarcado en las disposiciones de la Convención.
My family owns the store, the cafe, the trailer court, propane distributorship, beer distributorship.
La tienda es de mi familia, así como el café, el negocio de caravanas, la distribución de propano, la distribución de cerveza.
I think he has a medical supply distributorship.
Se llama Miguel y creo que tiene una empresa de distribución de material médico.
Then, shortly after his distributorship had failed in Sacramento, Gavin had talked about his revelation while on a local radio talk show.
Luego, poco después del fracaso de sus distribuciones en Sacramento, Gavin había mencionado su revelación en una radio local.
And I don't want any of that Reader's Digest pap either — 'Lieutenant Colonel Brick Masterson has since left the Agency to pursue a successful career combining his Austin beer distributorship and his part ownership in a string of lesbian mud-wrestlers.' Uh-uh, Richard, I want to know what these suckers are feeling.
Y no quiero esas chorradas del Reader's Digest: «El teniente coronel Brick Masterson se ha retirado de la NASA para realizar una carrera de éxito que combina la distribución de cerveza Austin con la participación en una empresa de espectáculos de luchadoras lesbianas que pelean en el lodo.» No, Richard, quiero saber qué sienten estos sujetos.
$4,000, jam it into them, by an instant distributorship.
les venden $4,000, distribuidor inmediato.
And he currently owns a wholesale wine distributorship in L.A.
Y ahora mismo posee una distribuidora de vinos en Los Ángeles.
Bought a liquor distributorship near Pittsburgh.
Compró una distribuidora de licores cerca de Pittsburgh.
If you have a distributorship and you distribute this material, close your doors, make no more sales.
Si es distribuidor y lo distribuye... ¡cierre la puerta y no lo venda!
The kid's father runs a produce distributorship out of hunts point.
El padre del chico, dirige una distribuidora de productos derivados de la caza.
And she's heir to one of the largest wine distributorships on the East Coast.
Y ella es heredera de uno de los mas grandes distribuidores de vino en la costa este.
Suddenly, there were a lot of Pepsi distributorships.
De pronto había un montón de distribuidores de Pepsi.
My old man worked for a heating-oil distributorship.
—Mi viejo trabajaba para un distribuidor de petróleo para la calefacción.
    “You have to get that information out of the Murmoto distributorship in Alexandria.
—Tendrá que conseguir la información en el distribuidor de Murmoto en Alexandria.
Someone would tell me later that he owned the largest tire distributorship in the state.
Alguien me diría más tarde que era propietario de la distribuidora de neumáticos más importante de aquel estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test