Translation for "distinctive" to spanish
Translation examples
adjective
Measures to protect the distinctive emblems
Medidas para proteger los emblemas distintivos
(a) Common and distinctive elements
a) Elementos comunes y distintivos
It is making its own distinctive mark on history.
Está dejando su propia impronta distintiva en la historia.
That is your mark of distinction.
Esta es su característica distintiva.
In that document, the distinctive elements are defined in the following terms:
Allí, los elementos distintivos son:
A. Distinctive features of the new partnerships
A. Características distintivas de las nuevas asociaciones
It has three distinctive characteristics:
Tiene tres características distintivas:
VI. DISTINCTIVE CULTURAL CHARACTERISTICS
VI. CARACTERISTICAS CULTURALES DISTINTIVAS
- How is it distinctive?
-¿Cómo era distintiva?
Any distinctive features?
¿Algún rasgo distintivo?
It's more distinctive.
Es más distintivo.
Distinctive facial hair!
¡Vellos facial distintivo!
-It's very distinctive.
- Es muy distintivo.
It's very distinct.
Es muy distintiva.
Any distinctive odors?
¿Algún olor distintivo?
Yours is very distinct.
La tuya es muy distintiva.
“With distinctive markings.”
–¿Con señales distintivas?
“And this is a distinctive style?”
—¿Es un estilo distintivo?
Not loud, but distinctive.
No muy alto, pero distintivo.
That's rather distinctive.
Es un rasgo distintivo.
The poison is distinctive.
El veneno es claramente distintivo.
Very distinctive, and very familiar.
Muy distintivo, y muy familiar.
“She’s got a distinctive voice.
—Tiene una voz distintiva.
Distinctive chemical signature.
Firma química distintiva.
That distinctive element is poetry.
Ese elemento distintivo es la poesía.
adjective
If so, what are these distinctive features of right to health indicators?
En caso afirmativo, ¿cuáles serían esas características?
What mattered was the existence of an identity and distinctive characteristics.
Lo que cuenta es la existencia de una identidad y características propias.
A distinctive feature of this suppression is that it has been institutionalized.
Un rasgo característico de esa opresión es la institucionalización.
Every neutrality has its own distinctive features.
Cada neutralidad tiene sus propias características.
Distinctive, aren't they?
Son característicos, ¿no?
Distinct smell of alcohol.
Olor característico de alcohol.
It's pretty distinctive.
Es bastante característico.
They're very distinctive.
Son muy característicos.
He's very distinctive.
Es muy característico.
Very distinctive dyes, apparently.
Tintes muy característicos, parece.
It's a very distinctive vehicle.
Es un auto característico.
Very distinctive patterns.
- Unos diseños muy característicos.
It was distinctive and unmistakable.
Era característica e inconfundible.
But a distinctive shape.
Pero una forma característica.
He also has a very distinctive e.
Tiene también una «e» muy característica.
And they made a distinctive noise.
Y hacían un ruido característico.
It was distinctive, unforgettable, really.
Era característica, realmente inconfundible.
Distinctive enough but of their time;
Muy característicos, pero propios de otra época;
Compys are very distinctive animals.
Los compis son animales muy característicos.
The knife I used is - distinctive.
—El cuchillo que utilicé es… característico.
adjective
That function is exercised in three distinct dimensions.
Esa función tiene tres dimensiones diferentes.
11. Audit is distinct from evaluation.
11. La auditoría es diferente de la evaluación.
However, they are distinct processes.
No obstante, son procesos diferentes.
There are three distinct major geographical zones:
grandes zonas geográficas diferentes:
Currently there were two distinct peoples in Cyprus, two distinct States, two distinct legal structures.
Actualmente hay en Chipre dos pueblos diferentes, dos Estados diferentes, dos estructuras jurídicas diferentes.
(a) Be distinct and separate from the NAPA process;
a) Que fuera un proceso diferente y separado del de los PNA;
That allowed their survival as distinct peoples.
Este gobierno permitía su supervivencia como pueblo diferente.
They were not a distinct ethnic or linguistic group.
No se trata de un grupo lingüístico o étnico diferente.
Yet, they have distinct roles.
Sin embargo, sus funciones son diferentes.
No, it's an important distinction.
No, es algo diferente.
- Three distinct itineraries.
- Tres itinerarios diferentes.
There were two distinct moments.
Pero son dos momentos diferentes.
That's a distinct possibility.
Esto es una posibilidad diferente.
Multiple distinct DNA samples.
Múltiples muestras de ADN diferentes.
God made creatures distinct.
Dios hizo a las criaturas diferentes.
There's a distinction.
Eso es diferente.
- It was very distinctive.
- Fue muy diferente.
- lt has a...distinct flavour.
- Tiene... un sabor diferente.
Three distinct locations.
Tres diferentes ubicaciones.
There was something distinctive about these.
Había algo diferente en esas fisuras.
The distinctive marking with the knife.
Las diferentes marcas con el cuchillo de pintor.
It wasn’t discomforting, but it was obvious and distinct.
No era incómodo, pero sí algo claro y diferente.
You’re different of course—distinctive!
Tú eres diferente, desde luego: ¡peculiar!
They are written, of course, in distinct alphabets.
Se escriben, cómo no, en alfabetos diferentes.
Different from her makes her distinct.
Que sean diferentes de ella los hace especiales.
Or Khan was lying—a distinct possibility.
O bien Khan estaba mintiendo, lo cual también era una posibilidad diferente.
It ought to be distinctively different from a magnet.
Tenía que ser algo completamente diferente de una magneto.
For a moment, Kenny’s face is quite distinct.
Por un momento, la cara de Kenny es diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test