Translation for "distancing" to spanish
Distancing
verb
Similar context phrases
Translation examples
That would make it quite clear that the Committee wished to distance itself from such unlawful activities.
De esta manera quedará bien claro que el Comité desea distanciarse de esas actividades ilegales.
Mainstream student leaders begin to distance themselves from the rioting of the previous two days.
Algunos líderes estudiantiles oficiales empiezan a distanciarse de los disturbios de los dos días anteriores.
The Government and the opposition must clearly denounce such acts and distance themselves from such tactics.
El Gobierno y la oposición deben denunciar claramente estos actos y distanciarse de este tipo de prácticas.
They urged Chad to distance itself from rebel movements for the sake of regional security.
Los miembros de la misión instaron al Chad a distanciarse de los movimientos rebeldes en aras de la seguridad regional.
Instead of distancing itself from the murderous policy of genocide, Turkey tirelessly seeks to justify it.
En vez de distanciarse de la política asesina de genocidio, Turquía busca incansablemente justificarla.
(f) To distance itself publicly from illegal, abusive or exploitive forms of tourism;
f) Distanciarse públicamente de las modalidades ilícitas, abusivas o explotadoras del turismo;
It now wanted to distance itself from some of the statements of the main sponsor and was therefore withdrawing its sponsorship.
Ahora quiere distanciarse de algunas de las declaraciones del patrocinador principal y, por tanto, retira su patrocinio.
The main parties in Flanders in any case tended to distance themselves from the extreme right.
En cualquier caso, los principales partidos de Flandes tienden a distanciarse de la extrema derecha.
FARDC units deployed in areas occupied by FDLR should distance themselves from FDLR.
Las unidades de las FARDC desplegadas en zonas ocupadas por las FDLR deberían distanciarse de éstas.
In those circumstances, humanitarian organizations might have to distance themselves from peace-keeping operations.
En estas condiciones las organizaciones humanitarias pueden tener que distanciarse de las operaciones de mantenimiento de la paz.
- and he needed to distance himself.
- y necesitaba distanciarse.
Distance themselves from the investigation.
Distanciarse de la investigación.
The company needs to distance itself.
La companía necesita distanciarse.
Just to distance itself from him.
Sólo para distanciarse de él.
She needed a little distance right now.
Necesitaba distanciarse un poco.
Only never distance me from yourself. . never
Simplemente nunca distanciarse nunca
We must distance ourselves.
Hay que distanciarse.
-He wants to distance himself from it.
- anónimamente? - Quería distanciarse.
Distancing herself from it.
Distanciarse de él.
You need to distance yourself.
Tiene que distanciarse.
Griff began distancing himself.
Griff empezó a distanciarse.
Yet there was something about her that distanced him too.
Pero también había algo en ella que a él le incitaba a distanciarse.
She knew now that she had to distance herself from him.
Había comprendido que tenía que distanciarse de él.
She’s probably distancing herself from you.
Seguramente intenta distanciarse de ti.
He wouldn’t have minded a little distance himself.
Tampoco a él le habría importado distanciarse un poco.
She was acting, trying to distance herself from me.
Ella estaba actuando, tratando de distanciarse de mí.
Hurting Gracie by distancing herself.
La había acusado de hacer daño a Gracie al distanciarse de ella.
He had to distance himself, he must not internalise this.
Tenía que distanciarse, no debía interiorizar aquello.
verb
Children in rural areas walk long distances to reach schools.
Los niños de las zonas rurales han de caminar largas distancias para llegar a las escuelas.
Students had to walk long distances between home and school.
Los estudiantes tienen que caminar largas distancias entre el hogar y la escuela.
Refugees used to walk long distance in search of medicine and other necessities.
Los refugiados solían caminar una larga distancia en busca de medicamentos y otros productos de primera necesidad.
There was also no school nearby so that children had to walk the same distance to attend school, leading to the youngest among them staying at home because they could not walk such a long distance.
Tampoco había una escuela próxima, de modo que los niños tenían que caminar la misma distancia para asistir a la escuela, por lo que los más pequeños tenían que quedarse en el hogar, por no poder caminar tanta distancia.
Patients sometimes had to walk considerable distances to receive urgent treatment.
Los pacientes tenían que caminar a veces distancias considerables para recibir tratamiento urgente.
- They live far from health-care centres and are obliged to travel long distances by foot;
- Viven alejadas de los centros de salud y se ven obligadas a caminar largas distancias;
Women often have to walk long distances to fetch water in communities where access to clean water is lacking.
A menudo, en las comunidades que carecen de agua potable, las mujeres tienen que caminar largas distancias para obtener el agua.
Palestinians were forced to walk 35 km instead of the 2 km usually necessary to cover the distance.
Los palestinos se veían forzados a caminar 35 kilómetros en lugar de los 2 kilómetros que solía tomarles esa distancia.
This has had negative effect on rural women and children who have to walk long distances in search of water.
Esto ha tenido un efecto negativo en las mujeres y los niños rurales, que tienen que caminar largas distancias en búsqueda de agua.
Try not to walk long distances.
Intenta no caminar mucho.
Well, he could walk some. Short distances.
Pues bien, él sólo podía caminar por cortas distancias.
YEAH, THAT'S WALKING DISTANCE.
Si, es como para caminar.
Walking long distances makes my leg hurt.
Caminar distancias largas hace doler mi pierna.
- Come, we have a distance to walk.
Venga, tenemos que caminar.
Miss Wilson, I'm perfectly able to walk any distance.
Srta. Wilson, soy muy capaz de caminar.
The less distance to cover on foot, the better.
Cuanto menos debamos caminar, mejor.
Not walking distance
No para caminar.
It was within walking distance of my house.
Podía caminar desde mi casa. PROMOCIÓN DEL 70
THAT'S WALKING DISTANCE, ISN'T IT? YEAH.
Esa es una distancia que se puede caminar ¿Verdad?
May I walk a short distance with you?
¿Puedo caminar un rato a su lado?
We stopped walking as soon as we saw the cabin in the distance.
Dejamos de caminar en cuanto vimos la cabaña en la lejanía.
I walk along and she keeps pace and distance.
Me pongo a caminar y ella me sigue a cierta distancia, sin perder terreno.
You would have to go a long distance to find two men like them.
Habría que caminar mucho para encontrar un par de hombres así.
We start walking toward some factory chimneys in the far distance.
Empezamos a caminar hacia unas chimeneas industriales lejanísimas.
It was not pleasant for a young woman to walk the distance, alone, in the depth of the night.
No es agradable para una mujer joven caminar toda esa distancia, sola, en la noche.
After walking a small distance she found a beech rotted from within.
Tras caminar una breve distancia, encontró un haya podrida en su interior.
Other cars had been parked close to the building to shorten walking distance.
El resto de vehículos habían estacionado cerca del edificio para no tener que caminar tanto.
None of them was accustomed to walking long distances, and certainly not in a laborer’s sandals.
Ninguno de ellos tenía costumbre de caminar largos trechos y menos con sandalias de labrador.
He walked back across the field, his guards trailing along at a respectful distance.
Comenzó a caminar por el campo, con su guardia siguiéndole a una respetuosa distancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test