Translation for "dissipations" to spanish
Dissipations
noun
Translation examples
Formation of bound residues is a relatively minor route of dissipation on soil.
La formación de desechos ligados es una vía de disipación en el suelo de importancia relativa.
Also detect, if possible, the dissipation of the non-principal axis rotation after the impact to determine the internal dissipation factor (Q);
Asimismo, detectar, de ser posible, la disipación de la rotación axial no principal luego del impacto, para determinar el factor de disipación interna (Q);
Field dissipation studies were not submitted as they were not required.
No se presentaron estudios de disipación pues no se necesitaron.
In field studies with application rates of 1.1 and 0.35 kg/ha, dissipation is faster.
En estudios de campo con niveles de aplicación de 1,1 y 0,35 kg/ha, la disipación es más acelerada.
Volatilisation is considered to be a major dissipation pathway from water and soil to the air compartment.
La volatilización se considera una importante vía de disipación desde el agua y el suelo hasta el compartimento aéreo.
50% degradation or dissipation time
período de desintegración o disipación, 50%
The aim is to distinguish between developing and dissipating phases of clouds.
El objetivo es establecer una distinción entre las fases de formación y disipación de nubes.
Precautions against side winds may be required to avoid dissipation of the heat.
Puede que se necesiten protecciones contra los vientos laterales a fin de evitar la disipación del calor.
Chemical dissipation from the tent is at 99.845%.
Disipación de Química de la tienda está en 99,845%.
We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
Hemos corrido una simulación completa para determinar el índice de disipación.
I'll give up this life of dissipation and idleness.
Renunciaré a esta vida de disipación y de ocio.
Dissipation and corruption is almost complete.
Que la disipación y la corrupción es casi total.
And be ye not drunk with wine for that would be dissipation.
Y aún no está borracho de vino porque eso sería disipación.
That's the whole idea, isn't it, the, uh, dissipation?
Eso es toda la idea, ¿no, la disipación?
Squandering their rent money On dissipation and drink.
Malgastar su dinero de alquiler En disipación y bebida.
Mud bath, cellulite dissipation, an exfoliating facial.
Baño de lodo, disipación, exfoliación.
A coil surge wouldn't cause field dissipation.
Un sobrevoltaje no causaría disipación de campo.
I wanna see some dissipation in my face
Quiero ver un poco de disipación en mi cara.
Problem of heat dissipation.
Problemas con la disipación del calor.
To prevent dissipation you have to feed it.
Para impedir la disipación, hay que alimentarlo.
We were made for pleasure and dissipation.
Estábamos hechos para el placer y la disipación.
"The rate of dissipation's wrong for an explosion.
—El índice de disipación no encaja con una explosión.
I admit I relish it, this lick of dissipation.
Admito que disfruto con esta pizca de disipación.
in his view there was ‘too much idleness and dissipation’.
había demasiada ociosidad y disipación, según él.
His dissipation was rapidly coming to its own conclusion.
Su disipación estaba conduciéndolo rápidamente hacia el fin.
His brown skin showed no signs of dissipation.
La piel morena no mostraba la menor señal de disipación.
My life of drive and dissipation has finally caught up with me.
Mi vida de vigor y disipación finalmente me alcanzó.
noun
In this connection, we attach crucial importance to the report's emphasis on the need to prevent the dissipation of efforts.
A este respecto, atribuimos una importancia esencial al hincapié que se hace en el informe sobre la necesidad de evitar el derroche de esfuerzos.
Such a gross dissipation of resources was particularly regrettable at a time when the international community was calling for more resources to enable the United Nations to play an effective and efficient role.
Este derroche de recursos es particularmente desafortunado en un momento en que la comunidad internacional está solicitando más recursos para que las Naciones Unidas puedan desempeñar un papel más efectivo y eficiente.
At the same time we support the proposals regarding a common starting point, close coordination and interaction, and the adoption of measures to avoid overlap and the dissipation of resources.
Al mismo tiempo apoyamos las propuestas relativas a un punto de partida común, una coordinación e interacción más estrechas y la adopción de medidas para evitar duplicaciones y el derroche de los recursos.
Mrs. Olubanké King-Akérélé, Managing Director, United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), noted that piecemeal efforts would only fail and could lead to wasteful dissipation of effort and financial resources.
La Sra. Olubanké King-Akérélé, Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), observó que los esfuerzos fragmentarios no podían sino fracasar y llevar al derroche de los esfuerzos y los medios financieros.
In view of the fact that we have received no replies over the past years, we appeal to you once more, in accordance with your legal responsibilities, to intervene in this matter in order to have the Commission follow the proper legal procedures established by international law and judicial precedent so as to protect the assets of the Iraqi people from unwarranted dissipation and waste.
Teniendo en cuenta que durante los últimos años no hemos recibido respuesta alguna, exhortamos una vez más a Vuestra Excelencia para que, haciendo uso de sus responsabilidades, intervenga ante la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas para que adopte procedimientos jurídicos correctos, establecidos en el derecho internacional y en la jurisprudencia, a fin de evitar que el pueblo del Iraq vea sus riquezas sometidas a expolios y derroches injustificables.
The Minister calls attention to the fact that the United Nations Compensation Commission has been concealing from Iraq information relating to claims, and he urges you to intervene with a view to having the Commission follow the proper legal procedures established by international law and judicial precedent so as to protect the assets of the Iraqi people from unwarranted dissipation and waste.
En dicha carta se exhorta a Vuestra Excelencia a que intervenga ante el Comité de Indemnización de las Naciones Unidas para que adopte procedimientos jurídicos correctos, establecidos en el derecho internacional y en la jurisprudencia, a fin de evitar que las riquezas del pueblo del Iraq se vean sometidas a expolios y derroches injustificables.
That way, you don't dissipate your life force.
De esta manera, no derrochas tu fuerza vital.
And by remaining in town, I'll be able to reward a long penance at Churchill with a little welcome dissipation.
Y quedándome en Londres, recibiré un extenso castigo en Churchill con un pequeño derroche de bienvenida.
He found it difficult to think coolly about such appalling dissipation of God’s assets.
Le resultaba difícil pensar fríamente ante semejante derroche de los bienes de Dios.
For Georg, it was a rare pleasure to use the hard labor of a younger brother to support his dissipations.
Para Georg constituía un placer especial servirse del sudor de un hermano más joven que financiaba sus derroches.
Arriving in a time other than his own, a traveler disrupted the forces of nature in some way that required the dissipation of tremendous energy.
Al llegar a otro tiempo que el propio, el viajero quebrantaba las fuerzas de la naturaleza de alguna manera que exigía el derroche de una energía tremenda.
But if all the time, every atom of your regathering strength you dissipate upon your work - as fast as it is gathered it is given out - then one begins to question the loving intent.' Horace came waddling through a slit in the door on his fat legs and whined at them, but for once he was ignored. He rolled over on his back and they still took no notice.
Pero si siempre derrochas en tu trabajo cada partícula de la energía que recuperas, de modo que la gastas tan pronto la adquieres, cabe dudar de la intención afectuosa. Horace entró en la habitación, aprovechando la puerta entreabierta, y gimió a Dwight y Carolina;
you will follow their example and glorify the amorous potency of the simian: putting your pen at the service of his magnificent disproportion, exalting his physical endowments with all the resources of verbal treachery: by way of the subtle, poisoned subversion of sacrosanct linguistic values: sacrificing the referent to the truth of written discourse and thereby accepting the consequences of your delirious deviation: your splendid loneliness of a long-distance runner: the insolent defiance of the order of the real: you will allow the Couple to reproduce amid courteous yawns and conceive and give birth to a loathsome child: the flaccid and useless offspring of some sloppily sentimental lullaby: will he be a tiny baby? with curly hair maybe?: the words of the song do not matter: his various anobucconasal orifices will give forth stinking secretions that little by little will pollute the model family atmosphere and necessitate the sonorous intervention of ambulances and fire-department companies equipped with disinfecting devices and gas masks: tepid procreative love irremediably bores you to death and you will extol, without remorse or scruples, solitary and empty pleasure, vile, abnormal, illicit pleasure: inspired by the splendid majesty of King Kong, you will celebrate from this time forward the unspeakable, the aberrant, the heinous: bringing out into the diaphanous light of day the monsters that terrify petty minds amid the sleep of reason: vile copulation, seminal dissipation that unites hapless bodies, turning their conjugation into a prodigal and exalting common consumption!: dreaming of the crepuscular vortex of a dead universe, where the crude, rough love that the simian proposes to you portends all manner of crimes to enhance and stimulate its imperious ferocity in the subsoil of Manhattan today, along the labyrinthine network of sewers and tunnels lying below the surface of the island, a collectivity no less interesting and complex than that subjected to the computerized studies of sociologists has installed itself, lives, and attempts to propagate itself amid the dense shadows of its stygian lagoon: crocodiles, alligators, lizards, iguanas infest, in increasing numbers, these nauseating cloacae, and adapting itself to the unusual conditions of this environment, this collectivity slowly metamorphoses as a result of its somber nocturnal existence: new amphibious species, possessed of a monstrous voracity, multiply secretly and without arousing the slightest alarm beneath the feet of the uninformed and unsuspecting city: crawling, writhing creatures, shunning the light, feed upon their fetid waste products and await the occasion to abandon their parasitical life and vengefully emerge into the light of day: letting yourself down by means of little rusty ladders, making your way through a labyrinth of slimy, oozing passages, you will witness the spasms of their cold copulation and the oviparous hatching of their offspring: like the eye of the Cyclops, your inspiration gleams brightly by night and the desire to be like them nestles, insatiable, in your most secret heart of hearts: long, lithe, with a body covered with steel-hard scales, a huge mouth equipped with sharp fangs, webbed hind feet, a tail that is flat and particularly suited for swimming: abandoning your illusory role of lord and master of Creation (an erect posture, the power of articulated speech, an intelligent and impressionable soul) for the implacable rigor of this accursed fauna: darkness and filth will be your chosen lair as well, and one day, by way of the sewer drains and the entire water supply and sanitary system of the city, you will make your way, along with this fauna, to the very tops of the skyscrapers and take part in the invasion of housing projects and apartment buildings via the pipes of the sinks, toilets, and bathtubs: cunning, darting heads will shoot up out of the toilet bowls just as the hominid is about to to rest his strictly sequestered backside on the seat, and this surprise will cause him to recoil in terror, like the unwary hiker who lifts a stone with his walking stick and discovers underneath it a nest of vipers: but these reptiles are your friends, and your profound familiarity with them affords you satisfactions incomparably superior to those of the sempiternal casuistry (artistic, social, or moral) of the biped species: the descent on the animal scale will be an ascent for you: you bear on your forehead the mark of Cain, and even though, a heretic among other heretics, you do not share in the glories and the communal rites of its passionate liturgy, out of respect for the old men in turbans who display their suasive arts in Moroccan tourist folders, you will nonetheless exalt with your words the clandestine, night-wandering confraternity of snake charmers
seguirás su ejemplo y glorificarás la potencia amorosa del simio: poniendo tu pluma al servicio de su desmesura magnífica, entronizando sus prendas con todos los recursos de la insidia verbal: mediante la sutil, emponzoñada subversión de los sacrosantos valores lingüísticos: sacrificando el referente a la verdad del discurso y asumiendo a partir de ella las secuelas de tu delirante desvío: tu maravillosa soledad de corredor de fondo: el desafío insolente al orden real: dejarás que la Parejita se reproduzca entre educados bostezos y conciba y dé a luz un asqueroso niño: el fláccido e inepto engendro de la almibarada canción: será pequeñito? de pelo muy rizado?: la radiosolicitada letra no importa: sus diversos orificios anobuconasales expelerán secreciones hediondas que corromperán poco a poco la atmósfera del hogar familiar modelo y harán necesaria la intervención sonora de ambulancias y bomberos dotados de sanitario equipo y máscaras antigás: el tibio amor productivo te llena irremediablemente de tedio y ensalzarás sin remordimiento ni escrúpulos el placer solitario y baldío, el nefando, el insólito, el ilegal: inspirado por la grandiosa majestad de King-Kong, cantarás a partir de ahora lo indecible, aberrante y enorme: sacando a la diáfana luz del día los monstruos que aterrorizan las mentes mezquinas durante el sueño de la razón: cópula infame, seminal derroche que aúna la azarosa conjugación de los cuerpos en pródiga y exaltante consunción común!: soñando con la vorágine crepuscular de un universo extinto, donde el áspero y crudo amor que te propone el simio auspicie toda suerte de crímenes al amparo y estímulo de su imperiosa ferocidad en el subsuelo actual de Manhattan, a lo largo de la laberíntica red de sumideros y túneles que socava el perfil exterior de la isla, una colectividad no menos interesante y compleja que la computerizada por los sociólogos, se ha implantado, vive y tiende a extenderse por las densas tinieblas de su laguna Estigia: cocodrilos, caimanes, lagartos, iguanas infestan en número creciente las nauseabundas cloacas y, adaptándose a las insólitas condiciones del medio, se metamorfosean lentamente en función de su sombría existencia nocturna: nuevas especies anfibias, de voracidad monstruosa, se multiplican con sigilo y sin suscitar la menor alarma, a los pies de la ignorante y confiada ciudad: reptantes, lucífugas, tortuosas, se alimentan de sus residuos hediondos y aguardan la ocasión de abandonar su vida parásita para asomar vengadoramente a la luz del día: descolgándote por escalerillas herrumbrosas, orientándote por un dédalo de pasadizos rezumantes, asistirás a los espasmos de su cópula fría y a la ovípara eclosión de la prole: como el ojo del cíclope, tu inspiración brilla siempre de noche y el deseo de ser como ellas anida, insaciable, en lo más recóndito de tu pecho: largo, flexible, con el cuerpo cubierto de escamas durísimas, boca grande y armada de dientes agudos, patas traseras palmeadas, cola aplastada y apta para la natación: abandonando tu ilusorio papel de rey y señor de la Creación (marcha vertical, lenguaje articulado, alma inteligente y sensible) por el implacable rigor de la fauna maldita: oscuridad e inmundicia serán también tu guarida y un día, a través de la boca de las alcantarillas y todo el urbano sistema de abastecimiento y desagüe, te infiltrarás con ella hasta la cima de los rascacielos y cooperarás a la invasión de viviendas y pisos por los conductos de los fregaderos, retretes y baños: cabezas astutas y móviles brotarán de la taza del excusado en el instante en que el homínido se dispone a apoyar sus recoletas asentaderas, y la sorpresa le hará retroceder de terror, como al excursionista incauto que alza una piedra con su bastón y descubre debajo un nido de víboras: pero los reptiles son tus amigos y tu profunda familiaridad con ellos te procura satisfacciones incomparablemente superiores a las de la eterna casuística (artística, social o moral) de la bípeda especie: el descenso en la escala animal será para ti una subida: tú llevas en la frente el signo de Caín y aunque, herético entre los herejes, no participes de las preces y comuniones de su liturgia ardiente, por respeto a los ancianos enturbantados que exhiben sus artes suasorias en los folletos turísticos marroquís, enaltecerás no obstante con tu palabra el gremio clandestino, noctivago de los encantadores de serpientes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test