Translation for "disregardful" to spanish
Disregardful
Translation examples
We cannot remain indifferent to the real possibility that certain hegemonic Powers may act with total impunity and disregard for the will of the vast majority of the world's countries, taking drastic decisions outside multilateral forums and even spreading falsehoods throughout the world.
No podemos permanecer indiferentes ante la posibilidad real de que poderes hegemónicos actúen con total impunidad y desprecio hacia la voluntad de la inmensa mayoría de los países del mundo, tomando drásticas decisiones fuera de los foros multilaterales, e incluso distribuyendo falacias por todo el mundo.
While both these countries continue to act in defiance of United Nations Security Council resolutions adopted under Chapter VII of the United Nations Charter - one in disregard of United Nations Security Council resolution 1737 and 1696, the other in clear violation of United Nations Security Council resolution 1701 - the international community cannot remain indifferent to this dangerous proliferation of arms.
Mientras ambos países continúan desafiando las resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, uno haciendo caso omiso de las resoluciones 1737 y 1696 del Consejo de Seguridad, y el otro violando claramente la resolución 1701 de dicho Consejo, la comunidad internacional no puede permanecer indiferente ante esta peligrosa proliferación de armas.
It strongly condemned the brazen disregard for the international community's calls for creation of a favourable environment for regional and international diplomatic efforts to end the crisis.
Condena firmemente el indiferente desdén con que se reciben los llamamientos de la comunidad internacional para crear condiciones favorables a los esfuerzos diplomáticos regionales e internacionales por poner fin a la crisis.
This self—interested solidarity is under the control of Zionist organizations that campaign in the United States and Europe (consider, for example, Likoud France and the political cast of the December 1997 thirty—third World Zionist Congress) for fundamentalist groups that are growing more and more influential in Israel and whose disregard for international law is complete.
Esta solidaridad de intereses creados se efectúa bajo el control de organizaciones sionistas que militan en los Estados Unidos y en Europa (como es el caso del Likud-Francia y también, como se ha visto, en la composición política del 33º Congreso Sionista Mundial en el mes de diciembre de 1997) a favor de las fuerzas más integristas cuya influencia es cada vez mayor en Israel, totalmente indiferentes del ordenamiento jurídico internacional.
In such situations, adults, in full disregard of their own language, encourage children to learn the language of the dominant culture, not only to become competitive in the labour market but also to acquire social status.
En tales situaciones, los adultos, indiferentes por completo a su propio idioma, alientan a los niños a aprender el idioma de la cultura dominante, no sólo para poder competir en el mercado de trabajo sino también para elevar su condición social.
It is true that specific geopolitical situations may raise strong security concerns, but these situations cannot justify the development of weapons of mass destruction as well as disregard for the principles and norms of international law and remaining oblivious to the conduct of civilized international relations.
Aunque es cierto que determinadas situaciones geopolíticas pueden plantear fuertes inquietudes de seguridad, tales situaciones no pueden justificar el desarrollo de armas de destrucción masiva ni el desprecio por los principios y las normas del derecho internacional, ni el permanecer indiferente al devenir de las relaciones internacionales civilizadas.
Anyone who has seen the anxious smile on a man's face as he extends his ID to be checked by an indifferent woman-soldier in the checking-position, cannot forget or disregard the injustice.
Cualquiera que haya visto la sonrisa ansiosa en el rostro de un hombre cuando presenta su documento de identidad en el puesto de control para que sea verificado por una mujer soldado indiferente no puede olvidar o ignorar la injusticia.
In that respect the Council has adopted a nonchalant position, given the massacres perpetrated daily by the Israeli occupation forces against the Palestinian people and the disregard shown for their inalienable rights, especially their right to self-determination.
En este sentido el Consejo ha adoptado una actitud indiferente si se toman en cuenta las masacres perpetradas diariamente por las fuerzas de ocupación contra el pueblo palestino y la indiferencia demostrada respecto a los derechos inalienables de ese pueblo, especialmente su derecho a la libre determinación.
On the contrary, the entire question has been a facade for interference in Iraq's internal affairs and an attempt to weaken its central authority, even though the State has been able to establish a firm legal and democratic basis to address and deal with the political demands of the Kurdish leaders, taking into consideration the situation of the Kurds in neighbouring countries in which their national and historical existence is being denied at a time when some Western States, which claim to be making substantial contributions in the field of human rights, are totally disregarding those questions for reasons relating to their economic and political interests.
Por el contrario, toda esta cuestión no ha sido más que un pretexto para poder injerirse en los asuntos internos del Iraq y para procurar debilitar a su autoridad central, a pesar de que el Estado ha podido establecer firmes cimientos jurídicos y democráticos para resolver las demandas políticas de los dirigentes curdos; no hay que olvidar la situación de los curdos de los países vecinos en los cuales su existencia nacional e histórica está siendo denegada en momentos en que algunos Estados occidentales, que pretenden aportar contribuciones sustanciales en la esfera de los derechos humanos, se muestran totalmente indiferentes ante esas cuestiones por razones que responden a sus intereses políticos y económicos.
They disregard risk to thumb their nose at authority, and they love to watch their work.
Les es indiferente llamar la atención de las autoridades y les encanta contemplar su obra.
You put idiots on those posts, and disregard the time we shed blood for the rebellion?
Colocas a idiotas en esos puestos, ¿te es indiferente la sangre que derramamos por la rebelión?
"It is impossible to comprehend how a psychotic murderer" "could be placed in a residential treatment program" "with total disregard for the community."
Es imposible comprender cómo un sicópata asesino podría ingresar a un programa residencial de tratamiento bajo la mirada indiferente de la comunidad.
And actually I made a new year's resolution Not to disregard someone just because He's not some masculine ideal.
Y, de hecho, hice una resolución de año nuevo de no ser indiferente con alguien sólo porque no sea un ideal masculino.
that recklessly disregards the spectacular mysteries of life
que es negligentemente indiferente a los espectaculares misterios de la vida
And disregarding it is not strength.
Y ser indiferente no es ser fuerte.
Kynes nodded and smiled, disregarding the constraints of being a captive.
Kynes asintió y sonrió, indiferente a las restricciones de ser un cautivo.
Serena struggled off the birthing bed, disregarding her pain and exhaustion.
Serena se levantó de la cama, indiferente al dolor y el agotamiento.
As to Mr Coverley, his attention or disregard were equally indifferent to me.
En cuanto al señor Coverley, su atención o su desprecio me es totalmente indiferente.
Disregarding of everything: tuberculosis, destitution, hack doctors, early death.
Indiferentes a todo: la tuberculosis, la miseria, los medicuchos de tres al cuarto, la muerte precoz.
Rollo stalked in at Ian’s heel, disregarding the further stir he caused.
Rollo caminaba pegado a Ian, indiferente al revuelo adicional que causó.
What must that be like, such a wanton disregard for the privacy of one's emotions?
Se preguntó cómo sería ser tan impúdicamente indiferente respecto a la privacidad de las propias emociones.
She dropped her outer clothing to the floor behind me with a fine disregard for my presence.
Dejó su ropa tirada en el suelo a mi lado, indiferente a mi presencia.
‘I’ve been waiting for you to come back,’ said McLaggen, disregarding Harry’s drawn wand.
–He estado esperando a que regresaras,– dijo McLaggen, indiferente a la varita de Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test