Translation for "disqualifications" to spanish
Disqualifications
noun
Translation examples
Automatic disqualification was undesirable.
No es conveniente prever una descalificación automática.
A violation of this rule shall cause the disqualification of the consortium and of the individual members.
La violación de esta regla entrañará la descalificación del consorcio y de cada uno de sus miembros.
The main reasons for disqualification included not meeting age and educational requirements.
Las principales razones para la descalificación eran no cumplir los requisitos de edad y educación.
The exercise of authority under Section 7a(a) to the Basic law -- disqualification of a candidates list -- is to be carried out only in extreme cases and the reasons for disqualification are to be interpreted narrowly.
El ejercicio de la autoridad de conformidad con lo previsto en el artículo 7a a) de la Ley Básica -- descalificación de una lista de candidatos -- sólo se llevará a cabo en casos extremos, y las razones para la descalificación deben interpretarse de forma restrictiva.
Rule 15, "Disqualification of judges", was modified accordingly.
El artículo 15, relativo a la descalificación de los magistrados, se modificó en consecuencia.
A violation of this rule should cause the disqualification of the consortia concerned.
La violación de esta norma será causa de descalificación del consorcio de que se trate.
Childcare (Disqualification) Regulations 2007 (SI 2007/723)
Reglamento sobre el cuidado de niños (Descalificación), de 2007 (SI 2007/723)
Atthelastmomentthereis a disqualification.
Enelúltimomomentonohay una descalificación.
Twenty seconds to disqualification.
20 segundos para la descalificación.
First place, before disqualification.
Primer lugar, antes de la descalificación.
We have... ..a disqualification.
Tenemos... ..una descalificación.
Ten seconds to disqualification.
¡10 segundos para la descalificación!
She was going to be shattered by the disqualification, and so would their relationship.
La descalificación la destrozaría, a ella y también a la relación.
Damen wasn’t quite sure how to approach Scarlet about the disqualification.
Damen no estaba demasiado convencido sobre cómo plantearle a Scarlet lo de la descalificación.
but the fact it has been passed down his family should not be a disqualification.
pero el hecho de que el cargo se haya transmitido a lo largo de su familia no debería ser una descalificación.
Any such attempt will lead to immediate disqualification, and the proctors will escort you out of the Examination Hall.
Cualquiera intento de hacerlo supondrá la descalificación inmediata y los supervisores os acompañarán hasta el exterior de la Sala de Exámenes.
The match is decided by a disqualification, a mistake on the part of Tomashevsky, accidentally handing the match to his opponent, Evgeny Lysenko.
La partida se ha decidido por descalificación, un error por parte de Tomashevsky, que le ha entregado accidentalmente la partida a su rival, Evgeny Lysenko.
If, however, any part of their anatomy touched the ground in the process, it would have meant an immediate disqualification of their team.
Sin embargo, si tocaban el suelo con cualquier parte del cuerpo al hacerlo, podían provocar la inmediata descalificación de su equipo.
Chants of ‘so fucking easy’ come up from the Beath mob, only to be silenced by officials making disqualification threats. We all shut up.
Comienza a sonar un cántico de «jo-der-qué-fá-cil» entre la hinchada de Cowdenbeath, sofocada por los responsables de la organización con amenazas de descalificación. Todos cerramos el pico.
Landing the conjoined bikes turned out to be the toughest part. As they wobbled to the ground, other speeder bikes starting to swoosh in behind and beside them, they heard Ved Foslo shout, “That’s a disqualification!” “It is not!”
Aterrizar las speeder bikes atoradas fue la parte más difícil. Mientras ambas descendían tambaleándose hacia el suelo, otras comenzaban a llegar detrás y a un lado de ellos. Incluso escucharon a Ved Foslo gritar: —¡Eso merece una descalificación! —¡Claro que no!
Not to know Melville or Rimbaud, Dostoevsky or Kafka, not to have read Mann’s Doctor Faustus or Pasternak’s Doctor Zhivago is a disqualification so severe from the notion of a vital literacy that we must raise, if not answer, the entire question of whether the close study of one literature makes good sense.
Ignorar a Melville o a Rimbaud, a Dostoievski o a Kafka, no haber leído Doctor Fausto de Mann o El doctor Zivago de Pasternak es una descalificación tan grave dentro de la idea de cultura viva que debemos formular, ya que no contestar, la pregunta de si el estudio detenido de una sola literatura tiene algún sentido.
Jean Giono pointed out, for instance, that Stalin had lowered the peasants’ condition so as to make workers out of them, in lieu of raising the workers’ condition in order to turn them into natural men, like the peasants.32 Similarly, there is no sound basis to accept the Marxist disqualification of the lumpenproletariat, commonly described by the German thinker as a mere collection of antisocial elements.
Jean Giono señaló, por cierto, que Stalin había rebajado la condición de los campesinos para hacer de ellos obreros, en vez de levantar la condición de los obreros para convertirlos en hombres naturales, como los campesinos[30]. Tampoco hay motivos sólidos para aceptar sin más, por otra parte, la descalificación marxiana del lumpemproletariado, comúnmente descrito por el pensador alemán como un mero amasijo de seres antisociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test