Translation for "disproportionately long" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
He nonetheless suggested further restructuring of chapter III of the draft articles (Fundamental rights of persons subject to expulsion), which was disproportionately long.
No obstante, sugiere que se reestructure de nuevo el capítulo III de los proyectos de artículo (Derechos fundamentales de las personas objeto de expulsión), que es desproporcionadamente largo.
In Liechtenstein's view, the maximum duration of administrative detention complies with international standards and is not disproportionately long.
En opinión de Liechtenstein, la duración máxima de la detención administrativa se ajusta a las normas internacionales y no es desproporcionadamente larga.
Besides, the incarceration of the political prisoners on trumped-up charges and for disproportionately long terms undermined United States human rights policies throughout the world.
Además, la encarcelación de presos políticos por cargos falsos y en cumplimiento de penas desproporcionadamente largas socava la política que en materia de derechos humanos desarrollan los Estados Unidos en el mundo.
his arm seemed disproportionately long and distant from his body.
su mano parecía desproporcionadamente larga y alejada del cuerpo.
The hands with their disproportionately long fingers were more than twice the size of the head.
Las manos, con sus dedos desproporcionadamente largos, doblaban el tamaño de la cabeza.
Rudolf was a small man with a disproportionately long chin and a pronounced underbite.
Rodolfo era un hombre de corta estatura con una barbilla desproporcionadamente larga y una pronunciada mandíbula prognata.
He seemed to be taller than me, even when he was sitting, with disproportionately long arms.
Parecía ser más alto que yo, incluso estando allí sentado con sus brazos desproporcionadamente largos.
Their arms were disproportionately long, the hands huge, the fingers—three fingers, two thumbs—incongruously slender and delicate.
Sus brazos eran desproporcionadamente largos, y sus manos inmensas, con dedos —tres dedos y dos pulgares— inimaginablemente delgados y delicados.
They were the locally manufactured version of the French Panhard with heavily lugged tall tyres, a raked turret and the disproportionately long barrels of the cannons trained forward.
Se trataba de la versión local de los Panhard franceses, con pesados neumáticos, una torrecilla y unos cañones desproporcionadamente largos que apuntaban al frente.
I certainly haven’t got the build of a Hoosier—I am tall but I slouch, my buttocks are set higher than other people’s, I have always had the impression that my legs are disproportionately long: it would take an engineer to work out the dynamics.
Siempre he tenido la impresión de que mis piernas eran desproporcionadamente largas: haría falta un ingeniero para averiguar la dinámica de este cuerpo.
Perhaps a little over two meters tall, with disproportionately long arms, the boss had arrived atop a transparent penny farthing, the large wheel’s hollow spokes patterned after the bones of an albatross.
De una altura quizá algo superior a dos metros y brazos desproporcionadamente largos, el jefe había llegado subido en un biciclo transparente, con los radios huecos de la rueda grande pintados como los huesos de un albatros.
On a scarlet-draped platform an orator of the Inner Party, a small lean man with disproportionately long arms and a large bald skull over which a few lank locks straggled, was haranguing the crowd.
En una plataforma forrada de trapos rojos, un orador del Partido Interior, un hombre delgaducho y bajito con unos brazos desproporcionadamente largos y un cráneo grande y calvo con unos cuantos mechones sueltos atravesados sobre él, arengaba a la multitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test