Translation for "disparately" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Cost avoidance by reducing disparate legacy systemsj
Ahorro de gastos mediante la reducción de sistemas dispares preexistentesj
Nevertheless, there is a disparity and discrimination when it comes to the positions held.
Sin embargo, es dispar y discriminatoria según las funciones.
46. The life expectancy indicators are less disparate.
46. Los indicadores de esperanza de vida son menos dispares.
There are conflicting assessments and disparate approaches.
Hay valoraciones opuestas y enfoques dispares.
Although systemic discrimination encompasses more than just disparate impact cases, this re-prioritization will have the effect of increasing the focus on disparate impact prosecutions as well as other cases.
Aunque la discriminación sistémica no abarca sólo casos de repercusión dispar, este cambio de prioridades tendrá por efecto centrar más la atención en los procedimientos por repercusión dispar, entre otros casos.
(c) Inability to easily access/extract data from disparate systems;
c) Imposibilidad de obtener o extraer fácilmente datos de sistemas dispares;
They were very complex, and the procedures for dissolution of marriage were also disparate.
Los regímenes son muy complejos, y también hay procedimientos dispares para la disolución del matrimonio.
:: Disparate levels of computerization and information security in different countries
:: Niveles dispares de uso de computadoras y de seguridad de la información en los distintos países;
The disparate unilateral claims that were generated created chaos in the law of the sea.
Las reivindicaciones unilaterales dispares que se generaron crearon un caos en el derecho del mar.
That had occurred in countries as disparate as Liberia, Georgia, Rwanda and Haiti.
Tal ha sido el caso en países tan dispares como Liberia, Georgia, Rwanda y Haití.
You were a primitive, disparate cluster of villages stalled in development.
Un grupo de aldeas primitivas y dispares con desarrollo estancado.
It was a cornucopia of disparate sounds.
Era una cornucopia de sonidos dispares.
We've been assimilating the disparate militias that popped up post-invasion.
Hemos asimilado las milicias dispares que surgieron después de la invasión.
The ideas are disparate but part of a whole.
Las ideas son dispares pero parte de un total.
Disparate? He had to complete.
Disparé había terminado.
He dispar? And corrected? In the woods.
Él le disparó y corrió por el bosque.
- Okay, uno, dos... - ¡No dispare!
De acuerdo, uno, dos... - ¡No dispare!
Especially considering your... Disparate backgrounds.
Especialmente teniendo en cuenta tus... antecedentes dispares.
You gain knowledge, life lessons from disparate people and places.
Conocimientos, lecciones de la vida de la gente dispares y lugares.
It's a complicated navigation problem, trying to guide two such disparate ships.
Es un problema de navegación arduo intentar guiar dos naves tan dispares.
Three disparate entities.
Tres entidades totalmente dispares.
It is going through the Dispar Program.
Están pasando por el Programa Dispar.
Lymantria dispar is white and pink.
Lymantria dispar: es blanca y rosa.
And the disparate literature of the colored tribes.
Y literatura dispar de las tribus de color.
Our backgrounds were too disparate.
Nuestros orígenes eran demasiado dispares.
Time harmonizes the most disparate things.
El tiempo iguala las cosas más dispares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test