Translation for "dismembering" to spanish
Dismembering
verb
Translation examples
In that connection the draft resolution was meant to reverse a systematic and frequently brutal campaign to dismember Croatia and Bosnia and Herzegovina.
En ese contexto, el objetivo del proyecto de resolución es, ante todo, rectificar una campaña sistemática y a menudo brutal encaminada a desmembrar a Croacia y a Bosnia y Herzegovina.
To prevent this threat, it is important not to dismember but to consolidate States and to strengthen the influence of international institutions in the comprehensive protection and promotion of human rights.
Para conjurar esta amenaza es importante consolidar, más bien que desmembrar, a los Estados y reforzar la influencia de las instituciones internacionales en la protección y promoción generales de los derechos humanos.
It specifically does not permit action which would dismember or impair, totally or in part, the territorial integrity or political unity of States.
No permite específicamente los actos que puedan desmembrar o menoscabar, total o parcialmente, la integridad territorial o la unidad política de los Estados.
On the other hand, recognition of the identity of different groups does not mean a right for members of these groups to dismember the State or destroy the fabric of the multi-cultural society.
Por otra parte, el reconocimiento de la identidad de los distintos grupos no da a sus miembros el derecho a desmembrar el Estado o destruir el tejido de la sociedad multicultural.
He stressed the culpability of aggressors who were attempting to dismember his country.
Subrayó la culpabilidad de los agresores, que intentaban desmembrar su país.
Its Arab and Islamic identity must be upheld; we condemn all attempts to divide or dismember the Iraqi State.
Debe mantenerse su identidad árabe e islámica; condenamos todo intento por dividir o desmembrar el Estado iraquí.
79. Self-determination was also being abused to incite and intensify ethnic conflict with a view to dismembering sovereign States.
79. También se está haciendo un uso indebido de la libre determinación para incitar e intensificar los conflictos étnicos con miras a desmembrar Estados soberanos.
q) The Lusaka plenipotentiaries had no mandate to dismember the Democratic Republic of the Congo.
q) Los plenipotenciarios de Lusaka no tenían el mandato de desmembrar a la República Democrática del Congo.
Off to dismember Swainey. Toodles
Voy a desmembrar a Sweeney.
So he must have dismembered the too last.
Así que debió desmembrar el torso al final.
Sally, to want only dismember...
- Sally, desmembrar cruelmente...
what's the prayer for dismembering a body?
¿Cuál es la plegaria por desmembrar un cuerpo?
I'm gonna dismember you.
Te voy a desmembrar.
Why dismember Cullen?
¿Por qué desmembrar a Cullen?
Now, I dismember you!
Ahora te desmembraré a ti.
Why dismember Cullen's body?
¿Por qué desmembrar el cuerpo de Cullen?
We're going to dismember him. Bleed him dry.
Lo vamos a desmembrar, desangrarlo por completo.
I began dismembering another copy.
Yo me dediqué a desmembrar otro ejemplar.
Then he set to work dismembering the kill.
Luego se dedicó a desmembrar su presa.
Aegelica had begun the process of dismembering Rugolo.
Aegelica había empezado a desmembrar a Rugolo.
Utteric has begun to dismember my darling Serrena.
—Utteric ha comenzado a desmembrar a mi querida Serrena.
Especially if the murderer happened also to dismember his victims and eat them.
sobre todo si el asesino se ha dedicado a desmembrar a sus víctimas y se las ha comido.
Oh, that we then could come by Caesar’s spirit And not dismember Caesar!
¡Oh, que no pudiésemos inmolar el espíritu de César y no desmembrar a César!
Peace is only your pretext for dismembering the French Empire!
¡La paz es sólo el pretexto que usted utiliza para desmembrar el Imperio francés!
They'd almost have to dismember my personality and reintegrate it on a lower, complaisant level.
Casi tendrían que desmembrar mi personalidad y reintegrarla a un nivel más bajo y complaciente.
The whole scene, which it would be an impiety to dismember further, has the very breath of the age in it.
La escena —que sería una crueldad desmembrar todavía más— contiene el aliento mismo de la época.
I had planned to sell it, but now it must serve another purpose, though first I had to dismember the skeleton.
Había pensado venderla, pero ahora me serviría para otro propósito, aunque antes tendría que desmembrar el esqueleto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test