Translation for "disharmoniously" to spanish
Disharmoniously
Similar context phrases
Translation examples
Although the Government of National Reconciliation is functioning, it remains incomplete and often works in disharmony.
Aunque el Gobierno de Reconciliación Nacional está funcionando, sigue incompleto y en muchos casos trabaja sin armonía.
Indeed, the danger existed that the disharmony of laws would increase.
En efecto, existía el peligro de que incluso se agudizara la falta de armonía de las leyes.
The Court stated that hate propaganda undermines the dignity and worth of individuals and contributes to disharmonious relations.
El Tribunal afirmó que la apología del odio menoscaba la dignidad y el valor de las personas y contribuye a la falta de armonía en las relaciones.
The meaning of the terms "harmony" and "disharmony" in the periodic report was unclear.
No es claro el significado de los términos "armonía" y "discordia" en el informe periódico.
The Commission agreed that work should be undertaken to eliminate or limit the effect of legal disharmony in that field.
La Comisión convino en que era preciso iniciar trabajos para eliminar o limitar el efecto de la falta de armonía jurídica en ese ámbito.
They give you disharmony.
Ellas rompen tu armonía.
It wasn’t disharmony, exactly.
No era falta de armonía, exactamente.
There could not be disharmony, because they were harmony.
No podía haber discordancias, porque ellos eran la armonía misma.
He'd experienced the thundering silence, the unity and disharmony.
Había experimentado el silencio atronador, la unidad y la falta de armonía.
Avery interposed to avoid the growing disharmony among his staff.
Avery intervino para suavizar la creciente falta de armonía que había surgido entre el personal.
Fear and Panic. Hitherto, there had never been any disharmony on Mars.
Miedo y Pánico. Hasta ese momento no había existido ruptura alguna en la armonía de Marte.
I have heard Bach in other churches, and somehow it always makes harmonies, not disharmonies.
He oído a Bach en otras iglesias y, de algún modo, siempre crea armonía, nunca desarmoniza.
Most of her pleasure would be derived from the disharmony and devastation it would cause within the family.
Obtendría un gran placer sólo con el daño y la falta de armonía creada en el seno de la familia.
It dawned on her that this song was just like Asya-full of contradictions and temper, utterly disharmonious with her surroundings;
Se le ocurrió que la canción era como Asya: llena de contradicciones y genio, y en absoluta falta de armonía con el medio;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test