Translation for "disguisement" to spanish
Disguisement
Translation examples
With regard to the flotilla, the delegation alleged that seven of the nine persons killed in the flotilla operation had been peace activists "in disguise".
69. En cuanto a la flotilla, la delegación adujo que siete de las nueve personas que resultaron muertas en la operación llevaban el "disfraz" de activistas pacíficos.
Their humanism is disguised in hand-outs and philanthropy when what the world needs is greater solidarity and justice. We need to share science and technology; we need to share markets.
Su humanismo se disfraza de asistencialismo y filantropía, cuando el mundo necesita de una vinculación más solidaria y justa: compartir la ciencia, compartir la tecnología y los mercados.
Yet such masquerading is only a disguise to hide the mercenary's true status.
Pero este enmascaramiento no es más que un disfraz para ocultar la condición real del mercenario.
:: Using insidious weapons or using civilian or military uniforms as a disguise;
:: Con armas insidiosas o con el uso de uniformes civiles o militares como disfraz.
It is well established that trafficking in persons for the removal of organs is often disguised as altruistic donation.
Se sabe que la trata de personas con fines de extracción de órganos se disfraza a menudo de donación altruista.
875. One witness indicated that undercover units also resorted to disguises:
875. Otro testigo señaló que las unidades secretas también recurrían a los disfraces:
It disguises its plans and refers to what would be a gross and bloody annexation of Cuba as a transition.
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
The source claimed that "terrorists" used various methods, including disguises, in order to cross into Israel. (Ha'aretz, 12 March; Jerusalem Post, 13 March)
La fuente afirmó que los "terroristas" utilizaban diversos métodos, entre ellos disfraces, para ingresar en el territorio de Israel. (Ha'aretz, 12 de marzo; Jerusalem Post, 13 de marzo)
The so-called "civilian" regime in south Korea is only a disguise.
El llamado régimen "civil" de Corea del Sur es solamente un disfraz.
It is now known that what was portrayed as an “internal insurrection” or a “rebellion of Congolese” against the Government was nothing less than a crude façade to disguise the destabilizing endeavours of neighbouring countries.
Ahora ya se sabe que lo que se intentó presentar como “una insurrección interna” o “una rebelión de los congoleños” contra el Gobierno no era más que un burdo disfraz para enmascarar la obra desestabilizadora de los países vecinos.
Nice disguise, Ronny.
Buen disfraz, Ronny.
What better disguise?
Qué mejor disfraz.
Why the disguise?
¿Y ese disfraz?
- I wore a disguise. - Disguise?
- Yo llevaba puesto un disfraz - ¿Un disfraz?
- No more disguises.
- No más disfraces.
Get the disguises.
Coged los disfraces.
But it was no disguise.
Pero no era un disfraz.
But that’s a disguise, right?”
Pero esto es un disfraz.
Why not disguise himself?
¿Por qué no se disfrazó?
This was nothing but a disguise, a costume.
Eso no era más que un disfraz.
"I'll have a disguise.
—Tendré un disfraz.
That included a disguise.
Lo que incluía un disfraz.
This is the city of disguises.
Esta es la ciudad de los disfraces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test