Translation for "discriminate" to spanish
Discriminate
adjective
Translation examples
It is not enough not to discriminate.
No basta con no discriminar.
Obligation not to discriminate
Obligación de no discriminar
It is obliged not to discriminate in the first place.
El Estado está obligado a no discriminar antes que nada.
- Positive discrimination, is it?
- ¿Comenzaremos a discriminar?
We shouldn't discriminate against gays.
No deberíamos discriminar a los gais.
Why do you discriminate?
Por qué discriminar?
It's not to discriminate.
No es por discriminar.
Who are we to discriminate?
digo quienes somos nosotras para discriminar.
Don't discriminate, Jeremy!
No discriminar, Jeremy!
You can't discriminate anyone.
Ustedes no pueden discriminar a nadie.
The press won't discriminate
La prensa no discriminará.
And he doesn't want to discriminate.
Y eso que no quiere discriminar.
Trying to discriminate, huh?
Intentando discriminar, ¿eh?
But he hardly discriminates.
Pero no se le puede acusar de discriminar.
But the scanner can’t discriminate.
Sin embargo, el escáner es incapaz de discriminar.
“What?” “It’s just that one can’t be too discriminating in that—”
—¿Qué? —Es que no se puede discriminar tanto…
The ability to discriminate is a precious faculty;
La capacidad de discriminar es una facultad muy valiosa;
It might be a sin, so to discriminate.
Quizás era pecado discriminar así.
His weapons killed without discrimination.
Sus armas mataban sin discriminar a nadie.
The secret police have no choice but to discriminate;
La policía secreta no tiene más remedio que discriminar;
“It’s simple shape discrimination, sir.
—Se limitan a discriminar formas, señor.
adjective
61. According to this approach, the emphasis has been placed on drawing up policies and strategies to eliminate gender-based cultural and social stereotypes in order to curb the process that leads to discrimination. These policies and strategies are under review prior to the adoption of a ministerial agreement for their implementation.
61. Dentro de esta perspectiva, el mayor esfuerzo se ha enfocado al diseño de políticas y estrategias para la eliminación de estereotipos culturales y sociales de género con el propósito de detener el proceso que conduce a una acción discriminante, el cual se encuentra en proceso de estudio, previo a la emisión de un acuerdo ministerial que lo ponga en ejecución.
Outside the workplace, liability for redress depends on whether or not the discriminating party has been negligent.
Fuera del lugar de trabajo, la responsabilidad de las reparaciones dependerá de si la parte discriminante ha sido o no negligente.
Similar differences exist when the education of women is the discriminating factor, because educational attainment and wealth are highly correlated.
Existen diferencias similares cuando el factor discriminante es la educación de la mujer, ya que existe una alta correlación entre los avances en la educación y la riqueza.
discriminate” unequally, given that two of them, the character of a unilateral declaration and the indifference to nominalism, are surely to be found in the definition of interpretative declarations. This is less clear where the criterion of ratione temporis is concerned, since excluding it from the definition of interpretative declarations would in any case not be sufficient to justify a regime other than the regime of reservations.
son “discriminantes” de manera desigual, en el sentido de que dos de ellos, el carácter de declaración universal y la indiferencia al nominalismo, están sin duda presentes en la definición de las declaraciones interpretativas; ello no resulta tan claro en lo que respecta al criterio racione temporis, cuya exclusión de la definición de las declaraciones interpretativas no bastaría, en todo caso, para justificar un régimen distinto del de las reservas.
The cost of entry to international networks would be the discriminant factor.
El costo de ingresar en las redes internacionales será el factor discriminante.
It indicates the weighting of household income and the indicators of access to particular services as discriminating factors.
La misma indica la ponderación del ingreso de los hogares y los indicadores de accesibilidad a determinados servicios como factores discriminantes.
Not to be the object of different treatment with exclusion or discrimination based on belonging to a social group, skin colour, membership of a political or religious group or any other ground.
A no ser objeto de un tratamiento distinto excluyente o discriminante basado en criterios de pertenencia a un grupo social, color de piel, pertenencia a un grupo político o religioso, o cualquier otro.
We know the characteristics of this most recent theft. And we can compare that data to past thefts using a Quadratic Discriminant Analysis, I mean, we should be able to quickly and, you know, efficiently boil down your suspect pool.
Sabemos las características de sus robos más recientes y podemos comparar esa información con robos pasados usando un análisis cuadrático discriminante podríamos rápidamente reducir de manera eficiente la lista de sospechosos.
All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution.
Bien, pues si el otro día veíamos qué pasaba cuando "0" es igual a infinito, hoy veremos que cuando el discriminante es igual a "0" la ecuación tiene una solución.
It's not being racist... it's... discriminating.
No es ser racista, es...discriminante.
The discriminant functions of the cranial measurements suggest that she was at least part Native American.
Las funciones discriminantes de las medidas craneales sugieren que al menos era parte Nativo Americana.
“What discriminant function?”
¿Qué función discriminante?
That’s very important for the discriminant function, that they be moving.”
Eso es muy importante para la función discriminante. Que se muevan.
The drug had no discriminating action; it was neither diabolical nor divine;
La acción de la pócima no era discriminante, no era ni diabólica ni divina;
“I want a multiple variable discriminant function based on total imagery-”
Quiero una función discriminante múltiple y variable basada en imágenes totales…
The problem was not "indiscriminate use of firepower," but "charges of quite discriminating use - as a matter of policy in populated areas."
El problema no era el «empleo indiscriminado de la potencia de fuego», sino las «acusaciones de un empleo totalmente discriminante, como política que seguir en áreas pobladas».
The universe itself. Toiled both on their compound discriminant scheme Dividing the light on the half-shadowed shore Induction, experiment,, rapturous dream That night we slept no more That night we slept no more
Y el propio universo. Agotados ambos por su esquema compuesto discriminante dividiendo en la costa la luz que emitimos inducción, experimento, sueño deslumbrante aquella noche ya no dormimos
The common limitation of metal detectors is the need to be within close proximity of the mine, and that they cannot discriminate between mines and metal debris.
La limitación típica de los detectores de metales es la necesidad de aproximarse mucho a la mina y su incapacidad de distinguir entre minas y residuos metálicos.
122. In some cases, it is very difficult to distinguish between religious and racial or ethnic discrimination or intolerance.
122. Muchas veces es muy difícil distinguir la discriminación o intolerancia religiosa de la de carácter racial o étnico.
It is also prohibited to use weapons that are incapable of discriminating between civilian and military objects and whose effects cannot be limited.
También está prohibido el uso de armas que no permitan distinguir entre objetivos civiles y militares y cuyos efectos no puedan limitarse.
Double/triple-sensor fusing mechanisms can help discriminate between vehicles and non-combatants.
Los mecanismos de detonación de dos o tres sensores pueden ayudar a distinguir entre vehículos y no combatientes.
At the same time, when analysing employment discrimination, a clear distinction should be made between the public and private sectors.
Al mismo tiempo, al analizar este fenómeno habría que distinguir claramente entre el sector público y el sector privado.
10. Three types of discrimination can be distinguished:
10. Cabe distinguir tres tipos de discriminación:
This clearly shows that the State of Qatar respects all divinely revealed religions, without discriminating between Islam and other faiths.
Esto muestra claramente que el Estado de Qatar respeta todas las religiones de revelación divina, sin distinguir entre el islam y otras religiones.
84. Two main categories of aggravated discrimination can be distinguished, each having its own variations:
84. Cabe distinguir dos grandes categorías de discriminaciones agravadas, cada una de las cuales comprende sus propias variantes:
He simply relates... without discriminating between details that mean something... and those that simply show the absurdity of life.
Sencillamente, lo relata... sin distinguir los detalles que significan algo de los que simplemente muestran la trivialidad de la vida.
I'm just wondering what instructions to give my men. To help them in discriminating between the great men in the herd.
Me preguntaba qué instrucciones debo darles a mis hombres para ayudarles a distinguir Ios hombres extraordinarios de Ios comunes.
Being young, it's hard to discriminate, so I'll make it easy for you.
Al ser joven, te es difícil distinguir, así que te lo pondré fácil.
You must teach him to be more discriminating.
Deberías enseñarlo a distinguir mejor.
Forgive me for not discriminating between your moral shades of gray.
Perdóname por no saber distinguir entre los tonos grisáceos de tu moral.
It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory.
Mide la habilidad de distinguir tonos, escalas musicales, ritmo, compás y memoria.
What I dislike is that you sell without discrimination.
No, no creo que lo hiciera. Lo que me disgusta de su negocio es que venden su mercancía sin distinguir.
And it doesn't discriminate.
Y no va a distinguir.
One of the things that I had established early on was being able to discriminate between studies in the scientific realm and recreational use.
Una de las cosas que había establecido desde el principio era el poder distinguir investigación de orden científico y uso recreativo.
- We have made large cuts, but we must discriminate between meat and fat.
- Hemos hecho grandes recortes, pero hay que distinguir entre la carne y la grasa.
they fail to discriminate between the partisan and the prophetic.
se vienen abajo cuando comienzan a distinguir entre lo partidista y lo profético.
We are still able to think, to discriminate, and to feel.
Todavía somos capaces de pensar, de sentir, de distinguir.
Getting any meaningful discrimination through the auspex was going to be a challenge.
Distinguir algo con el áuspex iba a ser todo un desafío.
‘It occurred to me that you might be getting better at discriminating faces.’
—Se me ocurre la posibilidad de que hayas mejorado a la hora de distinguir caras.
You are trained to discriminate between more and less perfect eyes and feathers.
Tú has aprendido a distinguir los ojos y plumas más perfectos de los menos perfectos.
It couldn’t discriminate between onion DNA and human, but in this case it didn’t matter.
No podía distinguir entre el ADN de una cebolla y el ADN humano, pero en este caso no importaba.
Professor Agassi laboured to discriminate: “I did not want our friendship severed;
El profesor Agassi se esforzó en distinguir: «Yo no quería cortar nuestra amistad;
By virtue of it, we may discriminate between the “realism” of Chekhov and the “naturalism” of, say, Maupassant.
En virtud de esto, podemos distinguir entre el «realismo» de Chejov y el «naturalismo», digamos, de Maupassant.
He had a loose contact with them and they were not only discriminate but did not go in for assassination.
Tenía algún contacto con ellos y además de que eran gente que sabía distinguir no practicaban el asesinato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test