Translation for "disclaimation" to spanish
Disclaimation
Translation examples
(iii) Controversial appeal shall lose its power in case of refusal of the review of other party's appeal or in case of a disclaimer.
iii) El recurso de apelación es ineficaz en caso de desestimación de la apelación de la otra parte o en caso de renuncia.
His delegation was in favour of introducing a general disclaimer clause to ensure that existing obligations of States under customary or conventional law would not be increased or diminished by the Statute.
58. Su delegación está a favor de que se introduzca una cláusula general de renuncia para velar por que las obligaciones actuales de los Estados en virtud del derecho consuetudinario o convencional no queden aumentadas o disminuidas por el Estatuto.
Stupid tiny disclaimer on the side of the box.
Estúpida y pequeña renuncia de responsabilidad al costado de la caja.
We'll give you a disclaimer at the beginning of the movie.
Una renuncia de responsabilidad en la película.
A disclaimer, plus a donation of half the film's profits to a suicide awareness campaign.
La renuncia, y donará la mitad de las ganancias a una campaña anti suicidios.
And as always, when we accidentally end up doing Loose Animal in the Studio, we have to show you this disclaimer.
Y como siempre, cuando terminamos haciendo accidentalmente Animal Perdido en el Plató, tenemos que enseñaros esta renuncia de responsabilidad.
- That was a good disclaimer.
- Una gran renuncia de responsabilidad.
Peter Gramercy's office just sent over a disclaimer request.
- La oficina de Peter Gramercy acaba de enviarte una solicitud de renuncia.
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily.
Queremos que renuncie a su parte en el acuerdo voluntariamente.
- Yeah, but at the end of those pharmaceutical commercials there's always this long list of disclaimers, should I be worried?
- Sí, pero al final de los productos farmacéuticos comerciales siempre hay esta larga lista de las renuncias, debería estar preocupado?
Is there some kind of disclaimer on these?
¿Hay algún tipo de renuncia aquí...?
Palermo threw out his hands in a little gesture of disclaimer.
Palermo abrió los brazos con gesto de renuncia
Someone to whom he indubitably owed something, despite her disclaimers and his financial position.
Alguien con quien él sin duda estaba en deuda, a pesar de las protestas de renuncia de ella y de la situación económica de él.
“I wouldn’t have thought the mutiny was the major issue now,” Triv said, surprised at the disclaimers.
—Nunca hubiera pensado que el amotinamiento fuera el tema más importante ahora —dijo Triv, sorprendido ante las renuncias—.
hasty when you asked me to sign that disclaimer,' she said, managing to smile.
—Lamento haberme precipitado cuando me propuso que firmara la renuncia —dijo la maestra, logrando invocar un amago de leve sonrisa—.
It contained a long list of disclaimers and warnings about my rights (or lack thereof) as an indentured employee.
Contenía una larga lista de condiciones y advertencias sobre mis derechos (o, mejor dicho, mi renuncia a ellos desde ese momento en adelante), en tanto que empleado reclutado.
An accompany bond was a document of disclaimer issued by the Munitorum that showed the bearer understood that he or she was transiting into a warzone.
Un contrato de acompañamiento era un documento de renuncia de responsabilidad emitido por el Munitorum que certificaba que el portador comprendía que se dirigía a una zona de guerra.
The insurance company would announce that the claim had been met in full and in return Hutchmeyer would write a disclaimer. Hutchmeyer did.
La compañía de seguros anunciaría que había saldado el pago de la indemnización y, a cambio, Hutchmeyer les firmaría una renuncia.
The texture of the tale mimics that of detective fiction but actually the author disclaims all intention to trick, puzzle, fool, or otherwise deceive the reader.
La textura del relato remeda las novelas policíacas, pero en realidad el autor renuncia a toda intención de engañar, confundir, embaucar o bien de defraudar al lector.
The disclaimer she had signed was designed merely to reassure her and to give a spurious appearance of legality to the scheme, just as the power of attorney Julio had brought with him from Paris was simply a safeguard.
La renuncia que había firmado no tenía otro sentido que tranquilizarla, y prestar una vaga apariencia de legalidad a una operación donde el poder notarial que había acompañado a Julio desde París actuaría como un simple guardaespaldas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test