Translation for "disappointments" to spanish
Disappointments
noun
Translation examples
This is indeed disappointing.
Esto supone una gran decepción.
Of course, we are disappointed that this will not be the case.
Por supuesto, nos decepciona que no sea así.
The Republic of Cyprus fully understood the disappointment of the international community, as that disappointment was first and foremost its own.
La República de Chipre comprende muy bien la decepción de la comunidad internacional, porque esa decepción es en primer lugar la suya.
For disappointment read reservation
Sustitúyase "decepción" por "reservas".
We are disappointed that consensus was broken.
Nos decepciona que se haya roto ese consenso.
These have caused frustration and disappointment.
Esto ha causado frustración y decepción.
But there have been disappointments.
Sin embargo, ha habido decepciones.
Paragraph (o) came as a disappointment.
76. El apartado o) es una decepción.
Don't disappoint her!
No la decepcione!
- Well, that's disappointing.
Bueno, qué decepción.
Contain your disappointment.
Conten tu decepción.
I'm disappointed, Professor.
Me decepcionas, profesor.
You disappoint one of us, you disappoint all of us.
Si decepcionas a una, decepcionas a todas.
Disappoint everyone, but don't ever disappoint yourself.
Decepciona a todos, pero nunca te decepciones a ti mismo.
‘As often as I disappoint you, you never disappoint me!’
¡Por mucho que te decepcione, tú nunca me decepcionas a mí!
He disappointed him. Passion does not take disappointment well.
Lo decepcionó. A la pasión no le gustan las decepciones.
Just prepare yourself for some disappointment.” “Disappointment about what?”
Pero prepárate para llevarte una decepción. —¿Una decepción?
But there was some disappointment?
—Pero ¿fue una decepción?
The Organization has had its share of successes and disappointments.
La Organización ha tenido su parte de éxitos y desilusiones.
Last year was a great disappointment for the disarmament and non-proliferation machinery.
El año pasado fue una gran desilusión para el mecanismo de desarme y no proliferación.
Instead, there is frustration and disappointment.
En vez de ello, hay frustración y desilusión.
The Secretary-General expressed disappointment at the lack of progress.
60. El Secretario General expresó su desilusión por la falta de progresos.
Instead, there has been at best "resource disappointment."
En vez de ello, a lo sumo ha habido una "desilusión con los recursos".
34. Still other delegations expressed serious disappointment with the progress of the work.
Otras delegaciones expresaron profunda desilusión por la marcha de los trabajos.
I must frankly state that it was a great disappointment.
Con franqueza, debo decir que fue una gran desilusión.
To some extent, disappointment comes out of exaggerated expectation.
Hasta cierto punto, la desilusión proviene de una expectativa exagerada.
Somalia, Rwanda and Bosnia: these countries stand for disappointment and setbacks as well.
Somalia, Rwanda y Bosnia son países que representan desilusiones y retrocesos.
From a disappointment in 1996 ...
¿Del sentimiento de desilusión en 1996...
"Recover from your disappointments." "Disappointments?'' "Mostly Carole.
—A recuperarte de tus desilusiones. —¿Desilusiones? —Principalmente Carole.
Nothing but my disappointment.
—Nada más que mi desilusión.
and a little disappointment, sure.
y también un poco de desilusión.
noun
I'm really disappointed. This was my dream ever since I was a little kid.
Este fue mi sueño desde pequeño.
I know that my dream is doomed to disappointment.
Sé que mi sueño está destinado al fracaso.
And when I woke up, I was so disappointed it was only a dream.
Y cuando desperté, me desilusioné de que fuera solo un sueño.
Dreams may be shattered. Disappointment might ensue.
Los sueños podían frustrarse y causar un gran desengaño.
They talked about their childhoods, their hopes, their disappointments, their dreams.
Hablaron de sus respectivas infancias, esperanzas, sueños y desengaños.
The road to any dream is cluttered with detours, problems, and disappointments.
El camino de todo sueño está repleto de desvíos, problemas y desencantos.
I was badly disappointed by the shallow interests such dreams betrayed.
Me sentía muy defraudado por el interés trivial que estos sueños descubrían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test