Translation for "disagreeables" to spanish
Disagreeables
Translation examples
I might have stopped there, but must respond to the disagreeable words of the representative of Rwanda addressed to the President of the Republic.
Podría haber concluido aquí mi declaración, pero me veo obligado a responder a las desagradables palabras del representante de Rwanda dirigidas al Presidente de la República.
Having made right and important steps in the human rights area after the 2005 World Summit, the international community should take new actions at this session. They should be aimed at a true promotion of human rights and protection of the real victims of human rights violations, and not at getting even with disagreeable nations by abusing an unjust instrument of country-specific resolutions.
Tras haber dado pasos adecuados e importantes en la esfera de derechos humanos después de la Cumbre Mundial 2005, en este período de sesiones la comunidad internacional debería adoptar nuevas medidas orientadas a fomentar realmente los derechos humanos y proteger a las verdaderas víctimas de violaciones de los derechos humanos en lugar de intentar vengarse de naciones desagradables, abusando del injusto instrumento de las resoluciones dirigidas a un país concreto.
The Chairperson (spoke in French): There is some disagreeable noise in the Conference Room, which disrupts the speakers.
El Presidente (habla en francés): Se oye un ruido desagradable en la Sala de Conferencias, que molesta a los oradores.
9. It would be both disingenuous and immoral to speak of racism today without referring to anti-Semitism, an ever-present blight on humanity that had recently gained renewed vigour; it was a phenomenon that was not only disagreeable and offensive, but also extremely dangerous.
Sería falso e inmoral hablar ahora del racismo sin hacer referencia al antisemitismo, flagelo que desde siempre azota a la humanidad y que últimamente ha adquirido un renovado vigor; se trata de un fenómeno que no solamente es desagradable u ofensivo, sino que además es muy peligroso.
The reason for this centralizing measure is to refine the medical diagnosis system and to save victims (as happened in the past), from being exposed to disagreeable experiences during the medical examination necessary in order to proceed to the police complaint stage to prevent them from having to undergo prediagnosis tests more than once.
El motivo de esta medida centralizadora es apurar el diagnóstico médico y evitar que las víctimas, como viene sucediendo, pasen momentos desagradables en la tramitación de la prescripción médica necesaria para proceder a la denuncia policial y se exponga más de una vez a los estudios prediagnósticos.
18. The Working Group considers, that although the publication and distribution of discrediting or uncomforting film footage of this type might turn out to be disagreeable to the Government, the peaceful exercise of the right to freedom of opinion and expression of ideas is protected by human rights norms of international law, namely article 19 of the Universal Declaration of Human Rights.
18. El Grupo de Trabajo considera que, aunque la publicación y distribución de filmaciones de este tipo que desacrediten e incomoden puede resultar desagradable para el Gobierno, el ejercicio pacífico del derecho a la libertad de opinión y de expresión de las ideas está protegido por la normativa internacional de derechos humanos, concretamente por el artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Mr. Ladsous (interpretation from French): Several delegations have mentioned the question of nuclear tests and one of them did so in particularly unacceptable and even disagreeable terms.
Sr. Ladsous (Francia) (interpretación del francés): Varias delegaciones han hablado de la cuestión de los ensayos nucleares y algunas lo han hecho en términos inaceptables, e incluso diría que desagradables.
Accordingly, the consequences of the deportation, however disagreeable they might be for the author in his situation, did not cause "irreparable damage" to the author in the enjoyment of his rights, which would have justified the granting of interim protection under rule 86 of the Committee's rules of procedure.
Por consiguiente, las consecuencias de la deportación, por desagradables que puedan ser para el autor en su actual situación, no causaban "daño irreparable" al autor en el disfrute de sus derechos, lo que habría justificado que se le concediese protección provisional con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité.
All this could ultimately lead to very disagreeable restrictions on certain freedoms and rights.
En última instancia, todo esto podría dar lugar a restricciones sumamente desagradables de algunos derechos y libertades.
He's acting disagreeable.
Hoy está muy desagradable.
I find that disagreeable.
Lo encuentro desagradable.
Very disagreeable woman.
Una mujer muy desagradable.
Dussolier's very disagreeable.
Es muy desagradable.
Mean, disagreeable, unkind, knavish.
¡Malvado! , ¿Desagradable? ¿egoísta?
Yes, it's most disagreeable.
Sí, qué desagradables.
Dirty, disagreeable girl.
Niña sucia y desagradable.
She began by asking disagreeable questions, disagreeably;
Empezó por hacerle preguntas desagradables en forma también desagradable.
The sensation was not disagreeable.
La sensación no era desagradable.
It was not a disagreeable melancholy.
No era una melancolía desagradable.
A most disagreeable place.
Un lugar muy desagradable.
"Oh no, it won't be disagreeable.
—Oh, no, desagradable no.
Many of the facts are disagreeable.
Muchos de los hechos son desagradables.
Everything was disagreeable to me.
Todo me resultaba desagradable.
And I suppose it was disagreeable.
Y me imagino que fue desagradable.
Querulous, disagreeable, unpleasant.
Desagradable y quejumbrosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test