Translation examples
Environment and disability: guidelines on disability;
Entorno y discapacidad.- Orientaciones sobre discapacidad.
physical disabilities are the most common type of disability; two-thirds of people with a disability reported a physical disability.
:: Las discapacidades físicas son el tipo más habitual de discapacidad; dos terceras partes de las personas con discapacidad dijeron padecer una discapacidad de tipo físico.
The schools are classified by the type of disability for which they cater: 20 cater for intellectual disabilities, 3 for auditory disabilities, 2 for visual disabilities and 1 for motor disabilities.
Estas escuelas se clasifican de acuerdo a la discapacidad que atienden: 20 atienen discapacidad intelectual, 3 discapacidad auditiva, 2 discapacidad visual y 1 discapacidad motriz.
for disabled and the severely disabled persons
Las personas con discapacidades y discapacidades graves
Of these, 807 are suffering from visual disability, 2,514 from mental disability, 1,653 from hearing disabilities and 3,295 from physical disabilities.
De ellas, 807 sufren discapacidad visual, 2.514 discapacidad mental, 1.653 discapacidad auditiva y 3.295 discapacidad física.
Disability in Ecuador: general considerations on disability;
La discapacidad en el Ecuador.- Discapacidad y sus generalidades.
Disabled persons, included persons disabled since childhood and disabled children
Personas con discapacidad, incluidas las personas con discapacidad congénita y los niños con discapacidad;
"Disability"/"Persons with disabilities" ...
Por "discapacidad"/"personas con discapacidad" ...
Classification of disability: types of disability;
Clasificación de la Discapacidad.- Tipos de discapacidad.
The centre takes persons with multiple disabilities, usually mental and motor disabilities, mental and hearing disabilities or mental disabilities and autism.
El Centro atiende también a personas con discapacidad múltiple como discapacidad mental y motriz, discapacidad mental y auditiva y discapacidad mental y autismo.
-Any other disabilities?
- ¿Alguna otra discapacidad?
I am physically disabled.
Tengo una discapacidad.
There was your disability.
Y también estaba tu discapacidad.
But I have a disability.
Pero tengo una discapacidad.
You don’t discuss a disability in the presence of a disabled person unless the disabled person brings up the disability.
No se habla de la discapacidad en presencia de una persona discapacitada a menos que la persona discapacitada saque el tema de la discapacidad.
There are worse disabilities.
—No es la peor discapacidad posible.
Disability didn’t bother me.
La discapacidades no me importaban.
Not every difference is a disability.
No todas las diferencias son discapacidades.
He’s on disability leave.
Le han dado la baja por discapacidad.
The man was disabled in some way.
Tenía algún tipo de discapacidad.
Disability pensions;
Pensiones de incapacidad;
Temporary disability
Incapacidad temporal
Yeah, yeah, permanent disability.
Sí, sí, incapacidad permanente.
and accept my disabilities.
y aceptar mis incapacidades.
That's disability insurance.
Es un seguro de incapacidad.
I've got a disability.
Tengo una incapacidad.
Some fundamental disability?
¿Una incapacidad básica?
She's got a disability.
Tiene una incapacidad.
- A temporary disablement.
- Una incapacidad temporal.
One hundred percent disability.
100% de incapacidad. Toma.
But with the same disabilities.
Pero con las mismas incapacidades.
For some it'll be permanent disability.
Para algunos la incapacidad será permanente.
Do not make any reference to his disability; that will only get him angry. Be sure –’ ‘What disability?’
No menciones para nada su incapacidad, que sólo conseguirías enojarle. Asegúrate del… —¿Qué incapacidad?
What, her having no disability insurance?
¿Que no tenga seguro por incapacidad?
Just the Social Security for disability.
—Sólo de la pensión por incapacidad.
You didn't get a disability out?
—¿No te dieron una baja por incapacidad?
But mutual disability is an unreliable magnet.
Pero la incapacidad recíproca es un imán poco fiable.
The decrease in total disability is proportional.
—El descenso de la incapacidad total es proporcional.
Disability claims?” said Syd.
—¿Reclamaciones por incapacidad?—dijo Syd.
Dream job: lifetime disability.
El trabajo de sus sueños: la incapacidad permanente.
Disability pensions are classified into the following three types, based on the degree of incapacitation: (a) Partial disability; (b) Total disability; (c) Overwhelming disability, whose main characteristics are the following:
371. Las pensiones de invalidez, por su gravedad, se clasifican en tres tipos: a) invalidez parcial; b) invalidez total; y c) gran invalidez, cuyas características principales son las siguientes:
(c) Congenital disability, and disablement below the age of 16.
c) Invalidez congénita, e invalidez sufrida antes de los 16 años de edad.
However, if the disablement renders the person concerned permanently incapable of work, the disablement benefit is always that payable for 100 per cent disablement.
No obstante, si la invalidez incapacita permanentemente a la persona interesada para trabajar, la prestación por invalidez será la pagadera para el 100% de invalidez.
Your disability checks?
Tus cheques de invalidez?
Henry's on disability.
Henry recibe pensión de invalidez.
Okay, disability claim.
Bien, una pensión por invalidez.
Twenty... Ten... Permanent disability.
20... 10, por invalidez permanente.
Unemployed, lived on disability.
Recibía prestación por invalidez.
Oh, you're on disability.
Vaya, tienes la invalidez.
How'd you get disabled?
¿Cómo te dieron la invalidez?
They're not disability checks.
No son cheques de invalidez.
Do you have disability insurance?
¿Tiene seguro de invalidez?
—I’m on disability, remember?
—Tengo la invalidez, acuérdate.
“You’re on disability,”
—Cobras paga de invalidez.
What was he there for?” “Disability money. ‘E had a thirty per cent disability pension.”
¿A qué exactamente? —A cobrar la pensión de invalidez. A él le había quedado un treinta por ciento de pensión de invalidez.
He was living on his disability pension.
Vivía de su pensión por invalidez.
You think they want to pay disability?
¿Crees que ellos están encantados de pagar la invalidez?
Does anyone know the nature of his disability?
¿Alguien conoce la causa de su invalidez?
Have you heard mention of a disability pension?
¿Piensas que me han concedido la invalidez total?
I saw no evidence of disability, but that wasn’t my concern.
No vi indicios de invalidez, pero eso no era asunto mío.
Gladys Fredrickson’s claims of disability were fraudulent.
La presunta invalidez de Gladys Fredrickson era un engaño.
2. Persons with visual disabilities:
2. Personas con impedimentos visuales
(b) Multiple disability
b) Con múltiples impedimentos
(c) Multiple disabilities
c) Diversos impedimentos
Their motor or sensory disabilities thus become aggravated by the addition of a psychological disability, and they find themselves living in complete isolation from society.
El impedimento motriz o sensorial se agrava así debido al impedimento psicológico creado por el aislamiento total dentro de la sociedad.
323. Pupils with a physical disability, speech disorder, sensory disorder or mental disability can receive special education.
323. Los alumnos que tienen un impedimento físico, un trastorno del lenguaje, un trastorno sensorial o un impedimento mental pueden recibir educación especial.
A. Children with disabilities
A. Niños con impedimentos
Institutions for children with speech and hearing disabilities
Instituciones para niños con impedimentos auditivos y del habla
1. Persons with auditory disabilities:
1. Personas con impedimentos auditivos
A. Children with disabilities 187 - 198 33
A. Niños con impedimentos 187 - 198 31
The causes of disability are numerous and include:
Las causas de impedimento son numerosas, por ejemplo:
Then you must accept the fact that you have a disability and stop acting like...
Entonces acepte que tiene un impedimento fisico y...
She outshone by far all the girls of her age but she knew there were grave disabilities from which she suffered.
Destacaba claramente entre todas las chicas de su edad... pero sabía que existían graves impedimentos que la hacían sufrir.
Under: Any physical disability.
En "¿Algún impedimento físico?"...
Not even for my niece, who has a vague and undocumented learning disability?
Ni para mi sobrina, que tiene un vago y no estudiado impedimento al aprender?
Mr. Martin, you get more from Uncle for your disability... Than me and my old lady get put together.
Sr. Martin, recibe más del tío Sam por sus impedimentos de lo que recibimos yo y mi mujer juntos.
It's not a disability, it's a gift.
No es un impedimento, es un regalo.
Meanwhile, learn to live with your disability.
Mientras tanto, debes aprender a vivir con tu impedimento.
“What sickens me most,” Meyssonnier said, “is the thought that he tried to take advantage of the poor girl’s disability.
– Lo que me asquea -dice Meyssonnier- es pensar que ha tratado de aprovecharse del impedimento de la chica.
These disabilities, which Madame Leonie accounted most lucky, helped to keep her brother out of all possible mischief.
Estos impedimentos físicos, que Madame Leonie consideraba afortunadísimos, colaboraron a apartar a su hermano de todo peligro posible.
They know of your mental disability through information supplied by the malefactory Lithuanian, and plan somehow to use you treacherously this day.
Conocen tu impedimento mental a través de la información proporcionada por el malvado lituano, y planean algo para usar traidoramente contra ti en este día.
But similar conditions once existed on Earth with regard to certain so-called ‘inferior races,’ and in time, all those disabilities were removed until today total equality reigns.
Pero hubo una época en que en la Tierra existían las mismas condiciones con respecto a ciertas razas llamadas «inferiores», y, con el tiempo, todos esos impedimentos fueron desapareciendo hasta alcanzar la total igualdad que hoy reina.
The rest of them were older men with families or physical disabilities that had kept them out of the war until last year, when the casualties meant that more and more men were needed. They were only half trained.
El resto eran hombres mayores con familia o impedimentos físicos que los habían apartado de la guerra hasta el año anterior, cuando las bajas fueron requiriendo cada vez más hombres.
Under a series of most secret political directives, persons who, by reason of insanity, incurable infirmity or other gross disability, will be a burden on the wartime state, will immediately on the outbreak of hostilities be discreetly eliminated!
Una serie de directivas políticas secretas ha dispuesto que todas las personas que por razones de insania, enfermedad incurable u otro tipo de impedimento físico, puedan significar en un caso de guerra, un peso para el estado, serán, desde el primer momento de las hostilidades, discretamente eliminadas.
The UNRWA Disability Programme Officer also participated.
También participó el oficial de programas sobre minusvalidez del OOPS.
A technical manual on methods of collecting and analysing disability statistics is also under preparation, which will provide case-studies of national survey experience in disability data collection.
También está en preparación un manual técnico sobre métodos para reunir y analizar estadísticas sobre minusvalidez, en el que figurarán monografías sobre experiencia nacional en materia de encuestas para la reunión de datos sobre minusvalidez.
FIMITIC is a member of the International Disability Centre Committee.
La FIMITIC es miembro del Comité del Centro Internacional de Minusvalidez.
An expert group meeting on disability statistics is being planned to prepare international guidelines needed for improved methods of collection, international comparability and effectiveness of disability statistics.
Se proyecta una reunión de un grupo de expertos sobre las estadísticas relativas a la minusvalidez para que prepare directrices internacionales que se necesitan para perfeccionar los métodos de reunión, la comparabilidad internacional y la eficacia de las estadísticas sobre la minusvalidez.
B. Presenting disability legislation . . . . . . . . 25 7
B. Promoción de legislación sobre la minusvalidez 25 8
A. Disability and major international conferences
A. La minusvalidez y las principales conferencias
B. Promoting disability legislation
B. Promoción de legislación sobre la minusvalidez
I get my disabilities 'cause I paid my dues.
Cobro la minusvalidez porque me la gané.
When the employees of the station heard the boy’s life story (the father had bolted as soon as he learned of his son’s disability, leaving the boy and his mother alone and penniless), and especially when they realized his musical knowledge, Pierrot was invited to join the Radio Monte Carlo staff.
Luego, cuando en la radio todos conocieron su historia (el padre se había marchado de la noche a la mañana en cuanto supo la minusvalidez del hijo, dejándolos solos y sin un céntimo) y, sobre todo, cuando comprobaron sus conocimientos musicales, encontraron la manera de que formara parte del equipo de Radio Montecarlo.
While the devil’s motive in my disability was to shipwreck my faith by throwing a wheelchair in my way, I’m convinced that God’s motive was to thwart the devil and use the wheelchair to change me and make me more like Christ through it all . [He can] bring ultimate good out of the devil’s wickedness.2
Aunque el propósito del diablo con mi minusvalidez era hacer naufragar mi fe al poner una silla de ruedas en mi camino, estoy convencida de que el objetivo de Dios fue impedir que el diablo usara esa silla para cambiarme y que no me hiciera más como Cristo en medio de todo eso… [él puede] producir un bien grandioso de la perversidad del diablo.2
40. Please inform the Committee of the number and types of cases involving excessive or unwarranted use of force by the police, in particular during peaceful demonstrations and public protests, including cases involving persons with disabilities.
40. Sírvanse informar al Comité sobre el número y la índole de los casos de uso excesivo o injustificado de la fuerza por la policía, en particular durante manifestaciones pacíficas y con ocasión de protestas ciudadanas, incluidas las personas que sufren descapacidad.
30. With reference to the Committee's previous recommendations (para. 15), please provide information on the development of a record-keeping system that provides information on the commission of crimes of torture, disaggregated by, inter alia, the victim's sex and age, so that it will be possible to determine how many reports of and convictions for the crime of torture there have been in which the victims were women, minors, indigenous people, persons with disabilities or persons who are HIV-positive.
30. En relación con las recomendaciones anteriores del Comité (párr. 15), sírvanse indicar el desarrollo de un sistema de registro que ofrezca información sobre delitos de tortura desglosada, entre otros, por el sexo y edad de las víctimas, de manera a poder determinar las denuncias y condenas por tortura de mujeres, menores de edad, personas de pueblos indígenas, personas con descapacidad y seropositivas.
He's lost his job, he's living on disability.
Él perdió su trabajo, está viviendo en la impotencia.
In Dr. Youngson’s diagnosis, his profession suffers from a learned disability: “We have utterly lost compassion.”
Según el doctor Youngson, su profesión padece actualmente de una especie de impotencia aprendida y «hemos perdido la compasión».
Perhaps I but abuse the disabilities under which my profession places me." Her eyes widened. "You have not the air of an abbé."
Quizá he abusado de la impotencia en que me coloca mi profesión. —No tenéis aspecto de abate —dijo mademoiselle, abriendo mucho los ojos.
Throughout his life Sirius alternated between self pity on account of his disabilities and a surprisingly detached and humorous acceptance of his nature and his environment, issuing in a zestful will to triumph in spite of everything. CHAPTER IV YOUTH
Sirio alternó así, a lo largo de toda la vida, entre la piedad que le inspiraba su propia impotencia, y la aceptación desinteresada y hasta irónica de su naturaleza y el medio, adoptando siempre como salida la decisión de triunfar a pesar de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test