Translation for "dire" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Rwanda and the former Yugoslavia are dire and gory examples.
Rwanda y la ex Yugoslavia son ejemplos terribles y sangrientos.
A continuation of the present dire conditions cannot be tolerated any longer.
No se puede seguir tolerando que continúen las terribles condiciones actuales.
7. For many others, however, circumstances remained dire.
7. Para muchos otros, sin embargo, las condiciones siguieron siendo terribles.
We are deeply concerned by the dire food crisis in the Horn of Africa.
Nos preocupa profundamente la terrible crisis alimentaria en el Cuerno de África.
Its authority is uncertain, its financial situation dire.
Su autoridad es incierta, su situación financiera terrible.
The population is desperate and the city is in a dire state.
La población está desesperada y la ciudad se encuentra en un estado terrible.
The international community must respond urgently to that dire situation.
La comunidad internacional debe responder apremiantemente a esta terrible situación.
82. The employment situation remains dire.
82. La situación del empleo sigue siendo terrible.
It is our challenge to disprove that dire prophecy.
Nuestro reto es refutar esa terrible profecía.
The situation has been dire for the majority of the population for many years.
Para la mayoría de la población la situación es terrible desde hace muchos años.
- Sam, I have dire news.
- Sam, tengo terribles noticias.
Dire portents appeared over Northumbria.
Terribles portentos aparecen sobre Northumbria.
It was hardly dire.
No fue tan terrible.
This is dire, Donnie.
Esto es terrible, Donnie.
Otherwise, there's dire consequences.
De lo contrario, habrá terribles consecuencias.
But even though consequences were dire.
- Sí. Aunque las consecuencias fueron terribles.
The situation is dire!
¡La situación es terrible!
I'm aware of the dire situation.
Soy consciente de la terrible situación.
I bring dire news.
Traigo noticias terribles.
A dire threat. Me?
Una terrible amenaza.
Statistics and correlations and extrapolations of dire, dire portents!
¡Estadísticas y correlaciones y extrapolaciones de terribles, terribles portentos!
AH, MY VENGEANCE UPON YOU SHALL BE DIREDIRE AND EVERLASTING!
¡AH, MI VENGANZA SOBRE VOSOTRAS SERÁ TERRIBLE…, TERRIBLE Y ETERNA!
It was dire but not unspeakable.
Era terrible, pero no indescriptible.
And was it really dire?
Y ¿de verdad sería tan terrible?
And the consequences would be dire indeed.
Y las consecuencias serían terribles.
Their situation was simple and dire.
La situación de ellos era simple y terrible.
The weather forecast is dire.
El pronóstico meteorológico es terrible. —Por mí bien.
Upon the threshold, watchful, dire,
En el umbral, vigilante, terrible,
adjective
They urged the Member States to give serious consideration to the dire consequences that would follow if the world community failed to respond to the threat posed by climate change.
Instan a los Estados Miembros a que consideren seriamente las horribles consecuencias que sobrevendrán si la comunidad mundial no responde a la amenaza que plantean los cambios climáticos.
9. Calls upon the Government of Myanmar to address urgently the dire humanitarian situation and to allow and facilitate rapid and unimpeded humanitarian access to all persons in need in all areas of Myanmar, while paying special attention to internally displaced persons;
9. Pide al Gobierno de Myanmar que trate de resolver urgentemente la horrible situación humanitaria y permita y facilite el acceso rápido y sin trabas del personal humanitario a todas las personas necesitadas en todo el territorio de Myanmar, a la vez que presta atención especial a los desplazados internos;
In all areas, this incessant campaign of killing and destruction and collective punishment has had a devastating impact on the socio-economic conditions of the Palestinian people, resulting in a dire humanitarian situation.
En todas las zonas, esta campaña incesante de muertes, destrucciones y castigos colectivos ha tenido efectos devastadores en el entorno socioeconómico del pueblo palestino, que ha llevado a una horrible situación humanitaria.
My Government believes that it is meaningless to continue military activities after signing the peace protocol. My Government will continue to fulfil its responsibility for protecting our territorial integrity and national security and for seeking solutions to the dire humanitarian situation of our citizens affected by the military activities of the rebels, as well as its responsibility to secure peace and stability for all citizens.
Mi Gobierno cree que no tiene sentido proseguir las actividades militares tras la firma del acuerdo de paz y seguiremos asumiendo la responsabilidad que nos incumbe de proteger nuestra integridad territorial y seguridad nacional y de hallar soluciones a la horrible situación humanitaria que sufren nuestros ciudadanos afectados por las actividades militares de los rebeldes, así como nuestra responsabilidad de garantizar la paz y la estabilidad de todos los ciudadanos.
Recognizing the urgent need to address the dire humanitarian situation in Lebanon, including through the immediate lifting of the blockade of Lebanon imposed by Israel,
Reconociendo la urgente necesidad de ocuparse de la horrible situación humanitaria del Líbano, entre otras cosas mediante el levantamiento inmediato del bloqueo del Líbano impuesto por Israel,
(a) LRA, its relatively small number of remaining elements notwithstanding, continues to pose a serious threat to civilians, with dire humanitarian consequences, in the affected areas in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan;
a) El LRA, a pesar de tener cada vez menos integrantes, sigue representando una grave amenaza, con consecuencias humanitarias horribles, para los civiles que viven en las zonas afectadas de la República Centroafricana, la República Democrática del Congo y Sudán del Sur;
He stated that the situation of Afghan women and girls who make up more than half of the country’s population, had been described as “dire and dreadful” since they were effectively excluded from all aspects of the country’s economic, social and political life, mainly in Taliban-controlled areas.
Afirmaba que la situación de las mujeres y las niñas afganas, que constituían más de la mitad de la población del país, había sido calificada de "horrible y espantosa", puesto que eran excluidas efectivamente de todos los aspectos de la vida económica, social y política del país, principalmente en las zonas controladas por el Talibán.
I wish to speak of the challenges facing Somalia, whose effects have found ample expression in the current dire situation in the country, and some of which threaten every country represented here.
Deseo hablar de los retos que afronta Somalia, cuyos efectos se han plasmado ampliamente en la horrible situación actual del país, y algunos de los cuales amenazan a todos los países aquí representados.
The continuing dire plight of the Iraqi people, in spite of the United Nations oil-for-food humanitarian programme, has prompted some concerned people in the West to describe the policy as "infanticide masquerading as policy".
Las horribles penalidades que sigue sufriendo el pueblo iraquí, a pesar del programa humanitario de petróleo por alimentos de las Naciones Unidas, han llevado a algunas personas preocupadas de Occidente a describir la política como "un infanticidio disfrazado de política".
Both among the most dire of crimes.
Ambos entre los más horribles crímenes.
Visibility's dire.
La visibilidad es horrible.
We know they're in dire straits"
Sabemos que están en situación horrible
I've just spent $74 for three plates of absolutely dire, dated ***** food.
Acabodepasar74dólares por tres placas de absolutamente horrible, salido ***** alimentos.
What if something far more dire happened to her?
¿Y si le ha pasado algo mucho más horrible?
I know things seem dire right now.
Sé que todo parece horrible ahora.
predict dire consequences for the European community...
predijeron consecuencias horribles para la comunidad europea...
Some dire news brought by Mary's brother James?
¿Unas horribles noticias traídas por James, el hermano de María?
Bachelor pad in Croydon, pretty dire really.
Apartamento de soltero en Croydon, horrible realidad.
dire threats from the Russians ...
amenazas horribles por parte de los rusos...
His expression was neither dire nor grim.
Su expresión no era horrible ni sombría.
We talked about this dire knot.
Hablamos acerca de este horrible enredo.
That default led to dire consequences.
Que el incumplimiento de éstas acarreaba horribles consecuencias.
It’s only a mole but looks pretty dire, nasally.
Solo se trata de un lunar, pero tiene un aspecto horrible.
What wilt thou say, my father, at a sight So dire?
¿Qué dirás tú, padre mío, ante ese horrible espectáculo?
If not, this letter will arrive with the dire news in its wake. Defeat.
Si no, esta carta te llegará con la horrible noticia a su estela.
C’est terrible à dire, mais nous sommes avides du spectacle.
Es horrible decirlo, pero estamos fascinados con el espectáculo.
and with good reason. Something dire and unclean had come to Bruhome.
y con buen motivo. Algo horrible e impuro había llegado a Bruhome.
adjective
Given the dire situation in Tanzanian prisons, corporal punishment was maintained as a preferable alternative to imprisonment.
Habida cuenta de la situación calamitosa en las prisiones de Tanzanía, el castigo corporal se mantiene como una alternativa preferible a la prisión.
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long-term socio-economic and environmental impacts,
Observando también con grave preocupación la calamitosa situación humanitaria y sus efectos socioeconómicos y ambientales a largo plazo,
There are times when only a major coming together of wills can overcome situations of dire crisis.
Vivimos un período en el cual sólo una gran unión de voluntades puede superar las situaciones de crisis calamitosa.
The independent expert's impression was that the village was essentially destroyed and the livelihood of the village was in a dire condition.
La impresión del Experto independiente era de que la aldea había quedado prácticamente destruida y que su sustento había quedado reducido a un estado calamitoso.
Noting with serious concern the dire humanitarian situation and its long-term socio-economic and environmental impact,
Observando con grave preocupación la calamitosa situación humanitaria y sus efectos socioeconómicos y ambientales a largo plazo,
The humanitarian situation remains dire.
La situación humanitaria sigue siendo calamitosa.
With winter not far off, the prospects for the civilian population of Bosnia and Herzegovina began to look ever more dire.
Con el invierno no muy distante, las perspectivas para la población civil de Bosnia y Herzegovina comenzaron a parecer aun más calamitosas.
The situation around the cities besieged by UNITA is still tense, compounding the dire humanitarian situation of the population there.
La situación en las ciudades sitiadas por la UNITA sigue siendo tensa, lo que agrava la ya calamitosa situación humanitaria de la población de esas ciudades.
Irrespective of the dire consequences, I won't shy from speaking the truth!
Independiente de las consecuencias calamitosas, ¡No arrojaré de hablar la verdad!
Oppose me, and you face a dire fate indeed as my slaves in the mines of Mercury.
Opónganse a mí y enfrentarán un destino en verdad calamitoso como esclavos míos en las minas de Mercurio.
And, Lois, I only ask this because of the dire situation I'm in, but... can I, can I hump your leg for fifteen uninterrupted seconds?
Y, Lois, solo pido esto debido a la calamitosa situación en la que estoy, pero podría, ¿podría montarte la pierna por quince segundos ininterrumpidos?
I may be able to conjure a remedy using a type of magic that is forbidden to fairies, except under the most dire of circumstances.
Puedo conjurar un remedio usando un tipo de magia que está prohibida para las hadas, excepto en las circunstancias más calamitosas.
Certainly, I wish I could go back and change the history of the Baudelaires at this very moment rather than the descent into misery, tribulation and... dire inconvenience which will occur shortly.
Desearía poder regresar y cambiar la historia de los Baudelaire en este instante y evitar así el espiral de desdicha, congoja y calamitosa inconveniencia en que pronto habrían de caer.
The kids are in dire straits
Los cabritos están en los estrechos calamitosos
The Earth is in dire peril!
¡La tierra está en peligro calamitoso!
The situation here is also dire.
La situación es... bastante calamitosa.
This is a change, a dire change.
Esto significa un cambio, un cambio calamitoso.
What discontents, what dire events,
¿Qué descontentos, qué calamitosos sucesos,
The fortress’s power situation had apparently been dire for many centuries.
El estado de la potencia de la fortaleza al parecer había sido calamitoso durante muchos siglos.
The prince received this dire prediction with yet another shrug.
El príncipe recibió aquella calamitosa predicción con otro encogimiento de hombros.
too bitter was that strife, too dire and weary to endure!
¡Demasiado amarga era la lucha, demasiado calamitosa y cansada de soportar!
The dire peril which we face doth reshape our entire world.
El calamitoso peligro con que nos enfrentamos cambia la forma del mundo todo.
He studied it for a moment, and realized that the situation was not as dire as he had thought.
La estudió durante un momento y se dio cuenta de que la situación no era tan calamitosa como había creído.
adjective
If that war takes place, it could result in unforeseen dire consequences.
Si esa guerra se produce, podría provocar consecuencias horrendas impredecibles.
It is therefore not enough for Governments to pay lip service to these principles: they have to deliver the goods to the people by lifting them up from dire economic conditions and providing them with political stability to enjoy the fruits of freedom and prosperity.
Por lo tanto, no basta con que los gobiernos den apoyo retórico a estos principios, sino que tienen que hacerlos efectivos para el pueblo, sacándolo de las horrendas condiciones económicas y dándole la estabilidad política necesaria para gozar de los frutos de la libertad y la prosperidad.
In view of the dire situation of women in Burundi, she asked whether that article could be used much more widely to decriminalize abortion in practice, even if the legal provisions banning abortion were not repealed.
Habida cuenta de la horrenda situación de la mujer en Burundi, la oradora pregunta si ese artículo podría emplearse más ampliamente a fin de eliminar en la práctica el concepto de crimen con que se califica al aborto, aún cuando no se rechacen las disposiciones legales que lo prohíben.
We hope that realization of this fact will cause the international community to boost its assistance to the Palestinian Authority in order to help that Authority rebuild the necessary infrastructures to promote economic and social development in the occupied territories and tangibly to improve the standard of living of the Palestinian people, particularly in the Gaza Strip, where a large number of the inhabitants find themselves in very dire economic conditions indeed.
Esperamos que la comunidad internacional se dé cuenta de este hecho y aumente su ayuda a la Autoridad Palestina para asistir en la reconstrucción de la infraestructura necesaria para promover el desarrollo económico y social en los territorios ocupados y mejorar sensiblemente el nivel de vida del pueblo palestino, en especial en la Faja de Gaza, donde una gran cantidad de sus habitantes se encuentran realmente sumidos en horrendas condiciones económicas.
It presages dire consequences should the peace process collapse.
Si el proceso de paz fracasa pueden presagiarse horrendas secuelas.
She highlighted the intensification of war and persecution and the dire conditions of the population of Sarajevo, and of those populations trapped in many other areas, such as Srebrenica and Mostar and in central Bosnia.
Puso de relieve la intensificación de la guerra y las persecuciones y las horrendas condiciones en que se encontraba la población de Sarajevo, y las poblaciones atrapadas en muchas otras zonas, como Srebrenica y Mostar, y en Bosnia central.
In view of the dire circumstances facing the population of Srebrenica, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina requests that the following be secured and ensured:
En vista de las horrendas circunstancias por las que atraviesa la población de Srebrenica, el Gobierno de Bosnia y Herzegovina pide que se garantice y se asegure lo siguiente:
Let's face it, we've got a school that's in dire circumstances right now.
Afrontemoslo, tenemos una escuela en circunstancias horrendas
# And other dire hideous clothes #
*Y otra ropa horrenda y atroz*
If I don't force the court, the situation is dire:
Si no fuerzo a la Corte, la situación es horrenda:
Close up this din of hateful dire decay!
¡Cierren este estrépito de horrenda y odiosa decadencia!
I've had to hear it too often in dire circumstances.
Yo también he tenido que oírlo, a menudo en horrendas circunstancias.
I fail to understand how a game played on telephones will help us solve our dire problem at hand.
No llego a entender cómo un juego de móvil nos ayudará a resolver el horrendo problema que tenemos entre manos.
China is no match for other countries, it's a dire situation.
China no es rival para otros países, y es una situación horrenda.
            That dire image did it.
Esa horrenda imagen fue convincente.
a dire and dreary month.
Un horrendo y espantoso mes.
the Fanschers strove in dire silence.
Los fanschers combatieron en un silencio horrendo.
No dire disease bereaved me of my breath;
no fue la horrenda enfermedad quien me robó la respiración,
In the dream the giants walked, heavy and dire.
En el sueño los gigantes caminaban, pesados, horrendos.
I say that because it puts me in dire peril.
Lo digo porque ello me pone en horrendo peligro.
And naturally Pecos was brought face to face with dire possibilities.
Y, naturalmente, Pecos hubo de hacer frente a las más horrendas posibilidades.
Questions of child development were desperate, dire, mortal.
Los asuntos del desarrollo infantil eran desesperados, horrendos, mortales.
He knew dire things would happen if the opera was performed.
Era consciente de que ocurrirían cosas horrendas si se interpretaba la ópera.
adjective
They caution that the prolongation of this situation will lead to increased imbalance in the security and stability of the region, and will moreover plunge the region into an arms race with dire consequences.
Asimismo, advierten que de continuar la situación actual, se producirán más trastornos en la seguridad y la estabilidad de la región, que podría entrar en una carrera de armamentos de fatales consecuencias.
If these policies were to be accompanied by effective power, there would be dire consequences for the human rights situation.
Si estas políticas contaran con el respaldo de un poder eficaz, las consecuencias podrían ser fatales para la situación en materia de derechos humanos.
The reason I relate this story is to illustrate to the Committee that the false hopes and dreams that are offered to the young people in East Timor have dire consequences.
El motivo por el que cuento esta historia es para demostrar al Comité que las falsas esperanzas y sueños que se ofrecen a los jóvenes de Timor Oriental tienen consecuencias fatales.
The risks of the rejection and instrumentalization of humanitarian staff are growing, and that has dramatic and dire consequences with regard to their safety.
Los riesgos de rechazo y de utilización del personal humanitario son cada vez mayores, y ello tiene consecuencias dramáticas y fatales para su seguridad.
The consequences could be dire!
¡Las consecuencias podrían ser fatales!
The following month, a group of Indian diviners issued a dire warning that opening the final chamber would have deadly consequences for the people involved and for the land.
El mes siguiente, un grupo de adivinos indios dio una fatal advertencia: abriendo la cámara final traería consecuencias mortales para la gente y para la tierra.
If he had waited, the situation wouldn't be as dire.
Si él hubiera esperado, no sería tan fatal.
"Seven: all sex has consequences, most of them dire."
Siete: Todo sexo tiene consecuencias, la mayoría de ellas son fatales.
Now make it sound all dire, you know.
Ahora haz que suene todo fatal, ya sabes.
For if humanity discovers I'm no longer lurking in the shadows, consequences will be dire.
Si la humanidad descubre que ya no acecho las tinieblas, las consecuencias serán fatales.
Tu veux dire qu’une cohabitation nous serait fatale ? demande Brena, et elle rougit.
¿O sea que nuestra convivencia sería fatal?, pregunta Brena y ella se sonroja.
"Then you also know that to speak of this will bring dire consequences." "Don't threaten me." "Not for you," Lylesburg said. "For us."
—Entonces también sabrá que hablar de ello traería consecuencias fatales. —No me amenace. —No para usted —dijo Lylesburg—. Para nosotros.
Je me sens très mal. C’est très dur, tu sais. — Tant mieux. » Silence. Je ne sais pas quoi dire.
Me siento fatal. Esto es dificilísimo, no sé si te das cuenta. —Está bien. Silencio. No sé qué decir.
You can well understand that Texcala harbored an abiding hatred for us Mexíca and, as you well know, it eventually had dire consequences for us, for the Texcalteca, and for all of what is now New Spain.
Ustedes pueden comprender bien que Texcala abrigaba un odio duradero hacia nosotros los mexica y, como ustedes saben, finalmente tuvo fatales consecuencias para nosotros, para los texcalteca y para todo lo que es en este momento la Nueva España.
With the fecking drink-driving laws, business is dire, married men and bachelors up the country, parched for a couple of pints, but too afraid to risk it, with guards watching their every sip, squeezing the simple joys out of life.
El negocio va fatal por culpa de las puñeteras leyes contra el consumo de alcohol al volante: los hombres del pueblo, tanto solteros como casados, se morían por un par de pintas pero no se atrevían a arriesgarse, con tanto guardia pendiente del más mínimo traguito;
Sans rien dire à Juan, j’écrivis une lettre à ses parents, en leur expliquant qu’il se trouvait dans un état critique, atteint d’une maladie inconnue, qui laissait présager à tout moment une issue fatale.
Sin decir nada a Juan, escribí una carta a sus padres, explicándoles que se encontraba muy delicado, víctima de una enfermedad desconocida, y lo que me había advertido el doctor Rotkof: que un desenlace fatal podía sobrevenir en cualquier momento.
J’ai repensé en vitesse aux dernières minutes de la conversation et compris que je m’étais trompé de réplique, que j’avais dit tout le contraire de ce qu’il aurait fallu dire, et cela m’a fait honte, car je ne déteste pas Isabelle.
Recordé rápidamente los últimos minutos de conversación y me di cuenta de que había dicho algo mal, justo lo contrario de lo que tenía que haber dicho, y me sentí fatal, porque Isabelle no me cae mal.
When I remember that dizzy summer, that dull, stupid, lovely, dire summer, it seems that in those days I ate my lunches, smelled another's skin, noticed a shade of yellow, even simply sat, with greater lust and hopefulness-and that I lusted with greater faith, hoped with greater abandon.
Cuando recuerdo aquel verano vertiginoso, aquel verano torpe, estúpido, maravilloso, fatal, siento que entonces yo comía mis almuerzos, olía las pieles de otros, descubría una sombra amarillenta y hasta sencillamente permanecía sentado con un deseo más intenso y una mayor expectativa: que deseaba con más fe y esperaba con más entrega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test