Translation for "diminishes" to spanish
Translation examples
However, an increase in membership should not diminish the Council's efficiency.
Sin embargo, este aumento no debería disminuir la eficacia del Consejo.
Ways to diminish risk
Maneras de disminuir el riesgo
If this Conference remains hogtied, that number will diminish.
Si esta Conferencia permanece atada de pies y manos, ese número disminuirá.
Attention to the Western Balkans must not diminish.
La atención de los Balcanes occidentales no debe disminuir.
Diminish child mortality and causes of illness;
Disminuir la mortalidad y las causas de enfermedad de los niños;
6. Far from diminishing, the problem is getting worse.
Lejos de disminuir, el problema se agrava.
The role of this factor continues to diminish.
La importancia de este factor no deja de disminuir.
Other ways to diminish transaction costs
Otras maneras de disminuir los costos de las transacciones
It will not diminish Israel's desire for peace.
Tampoco disminuirá el deseo de paz de Israel.
Measures to diminish infant and child mortality
Medidas para disminuir la mortalidad infantil
Mason said it'll diminish my strength...
Mason dijo que disminuira mi fuerza...
For diminishing their resource.
Por disminuir su recurso.
- It will diminish blood flow.
- Disminuirá el flujo sanguíneo.
"How can love diminish?"
"¿Cómo puede el amor disminuir?"
Do everything to diminish the hazards.
Hagan todo para disminuir los peligros.
It won't diminish the experience.
No disminuirá nada la experiencia.
It may diminish evolutionary impulses.
Puede disminuir los impulsos de la evolutivos.
It will diminish over time.
Disminuirá con el tiempo.
♪ do I diminish the threat?
♪ ¿Puedo disminuir la amenaza? ♪
- It's gonna diminish turnout.
Va a disminuir la concurrencia, segurísimo.
They will soon diminish.
Su número no tardará en disminuir.
The sound of their passage diminished.
El ruido empezó a disminuir.
This will diminish his enthusiasm.
así, disminuirás su entusiasmo.
And the appalling noise diminished.
El horrible ruido empezó a disminuir.
This will serve to diminish his good fortune.
Eso disminuirá su buena suerte.
Cox's hope seemed to diminish.
La confianza de Cox pareció disminuir.
Our number is small, and we are diminishing.
Nuestro número es pequeño y tiende a disminuir.
But he can diminish their pleasure in it.
Lo que sí puede es disminuir el placer de sus dos compañeros.
Vercingetorix seemed subtly to have diminished a little;
Vercingetórix pareció disminuir sutilmente un poco;
4. Women's rights must not be diminished and laws promulgated previously must not be eviscerated; indeed, women's rights must be strengthened.
4. Los derechos de la mujer no deben disminuirse y las leyes promulgadas anteriormente no deben eliminarse; de hecho, los derechos de la mujer deben reforzarse.
13. While national and local governments are shifting from the provision of services to the promotion of an enabling environment, their overall role should not be diminished.
Si bien los gobiernos nacionales y locales están pasando de la prestación de servicios a la promoción de un entorno propicio, no debe disminuirse su función general.
Incentive policies should be reviewed periodically to assess effectiveness in helping to meet their goals and, if necessary, expanded, diminished or removed.
Las políticas de incentivos deberían examinarse periódicamente para evaluar si resultaban eficaces para contribuir a lograr sus objetivos y, si era necesario, ampliarse, disminuirse o eliminarse.
(b) The salary of the Ombudsman is to be determined by Parliament and cannot be diminished during his term of office;
b) El Parlamento determinará sus emolumentos que no pueden disminuirse mientras permanezca en funciones;
Because they protect and promote access to existing medicines, which is a key component of the right to the highest attainable standard of health, these "flexibilities" and other features should not be limited, diminished or compromised.
Tales elementos y otras características no deben limitarse, disminuirse ni ponerse en peligro porque protegen y promueven el acceso a los medicamentos existentes, componente clave del derecho al nivel de salud más alto posible.
It should never be diminished or diluted.
No debe jamás disminuirse ni atenuarse.
The representative of Thailand, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that UNCTAD was the principal organ of the General Assembly dealing with trade, investment and development issues, and the role of the United Nations in those areas should not be diminished.
7. La representante de Tailandia, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que la UNCTAD era el órgano principal de la Asamblea General que se ocupaba de las cuestiones relacionadas con el comercio, la inversión y el desarrollo, y que no debería disminuirse el papel de las Naciones Unidas en esas esferas.
Not necessarily. But in time, if you don't take care of it, your field of vision will diminish and that will limit your daily life, driving, getting around...
No, no necesariamente, pero con el tiempo si tú no te cuidas, empieza el campo visual a disminuirse, y limita tu vida diaria, el manejar, deambular.
To be mistress of the king of England is by no means to diminish yourself.
Ser amante del rey de Inglaterra no es disminuirse de ninguna manera.
She wanted to be with her equals: but not by diminishing herself.
Ella quería ser como ellos, pero no a costa de disminuirse.
With her elbows resting on her thighs, she seemed to shrink or diminish.
Con los codos apoyados en los muslos, pareció estrecharse o disminuirse.
Nothing- Mother did not have to diminish herself to be part of Father's life, and he did not have to dominate her in order to be part of her life.
Madre no tenía que disminuirse para formar parte de la vida de Padre, y él no tenía que dominarla para formar parte de la vida de ella.
She has to tread more softly, she has to diminish herself, pretend she’s smaller than she is, apologize for her success, because everything she does is magnified. “Zenia who?” says Mitch.
al contrario, ha de tratarlo con más, ha de disminuirse a sí misma, fingirse más insignificante de lo que es, disculparse por su éxito, porque todo lo que hace se magnifica. —¿Qué Zenia? —dice Mitch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test